首页/如何评价白俄罗斯小哥困惑说:为什么中国人把《钢铁》奉为经典?托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基不香吗(图)?/
共33个回答0条评论

如何评价白俄罗斯小哥困惑说:为什么中国人把《钢铁》奉为经典?托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基不香吗(图)?

匹诺曹卡赞
排序方式:被封时间
时间排序由新到旧
  • 3303 个点赞 👍

    一个资本主义国家的年轻小伙,你指望他理解社会主义国家的英模,实在太难为他了。

    《钢铁是怎么练成的》这本书在中国之所以能火,最主要的原因就在于《钢铁》一书中的主角:保尔柯察金的形象,完美契合我国建国早期对“无产阶级英雄”的塑造标准,

    出身贫苦,意志如钢,全身心奉献革命。

    毫不客气的说,在建国早期,很多先烈的革命经历和保尔如出一辙

    你说保尔是穷小子出身,不认识几个字?

    巧了,当年我军队伍里充斥着各种不识字的“泥腿子”,很多先烈还是加入我军以后才被红军指战员教会的读书写字。

    你说保尔被塑造成丧失个人主体性的“机器”,其人生价值仅在于为集体奉献一切?

    拜托,当年白军、地主、恶霸、反动派打算饿死、杀死、烧死所有底层人民的时候,夺走底层人民血汗和生命尊严的时候,你们在哪?

    是红军来了才给这些年轻人土地,农具,“有尊严的活着”,和一个“看得见摸得着的光明未来”。

    人民不是生来注定就要跟着红军走的,而是红军让人民相信跟着红军走有希望,所以保尔们才愿意为了红军这个集体做贡献。

    你说保尔柯察金对特权阶级视而不见?

    保尔自己就是乌克兰中央委员,地区书记,地方契卡负责人,以他的履历要是不受伤能一路做到苏共中央团,级别不可谓不低,但保尔自己享受特权了吗?

    以他的级别想要修铁路完全不用自己亲自上阵,只需要在温暖的办公室喝着热茶,动动手指,打个电话,让底下人去办就可以了。

    可保尔还是自己上了,不仅上了,他还冲到第一线,走在了所有共青团员的前面,连自己的脚被严重冻伤都坚守在一些岗位,而奋斗的目标是为了让木材能运进城市,让饥寒交迫的城市在冬天不会冻死人。

    当代饱受西方“自由”思想洗礼的年轻人可能很难理解保尔的这种行为,包括这个俄罗斯人也一样,他们不理解保尔的动力来自何处。

    列宁式政党要求组织成员必须像圣人一样,但圣人总是少见的。

    然而在上世纪贫苦的苏联和中国土地上,保尔柯察金这样的圣人却数不胜数,他们奋斗的唯一动力在于对旧制度无穷无尽的怒火,所以他们甘愿成为薪柴,即使燃尽自己也要彻底毁灭旧世界,然后在苏联和新中国广袤的土地上,再建起一个没有压迫的新世界。

    查看全文>>

    悠然的萌新
  • 2045 个点赞 👍

    国内的左友很难想象《钢铁是怎么炼成的》这部书在乌克兰的评价有多么低,压根都不是文学性的问题,而是基本上可以被归类为政治谎言了。

    作为一部自传体小说,《钢铁是怎么炼成的》里面的经历情节基本上都是假的,比如在小说的设定中,主角保尔·柯察金来自于一个贫困的乌克兰族家庭,而现实中的奥斯特洛夫斯基来自于一个富裕俄罗斯族家庭,《乌克兰历史百科全书》中用了富有的(заможної)一词来形容他的家庭。

    这是一个非常大的改动,19世纪民族主义兴起之后,沙俄内部的民族矛盾是非常尖锐的,自19世纪中期开始,沙俄大量的向乌克兰境内移民,俄族聚居的工业区和乌族聚居的农业区形成了天然对立的两个世界,俄族聚居区受到莫斯科的政策扶持,在政治自然上支持莫斯科,乌族聚居区与之恰好相反,在寻求民族独立的道路上越走越远。

    在1917年这个时间节点上,绝大多数的乌克兰族都是支持乌克兰社会革命党的,试图建立一个独立的乌克兰国家,布尔什维克党的影响力则主要集中在了乌克兰东部的俄罗斯族聚居区内。

    这种改动基本上等同于在明清题材的作品中,将主角的族裔从满族改成了汉族;在抗日题材的作品中,将主角的国际从日本人改成了中国人,属于改变故事本质的变化。

    以乌克兰人的视角看来,奥斯特洛夫斯基就是一个日本开拓团的后裔,长大后加入了特高课,前往关内镇压中国人的反抗运动,结果被中国守军击伤,然后被送回了日本本土治疗,在日本本土治疗期间,他以中国人的名义写下了一本书,大肆抨击中国军队,痛骂中国军队为匪军,而对日本军队的各种暴行视而不见,大家觉得这样一本书能在中国得到证明的评价吗?

    当然,很多人拿奥斯特洛夫斯基在身体虚弱,无力了解这些暴行作为借口,但是乌克兰大饥荒又不是布尔什维克党治下的唯一一次饥荒。1921年的苏俄大饥荒发生时,奥斯特洛夫斯基还没有残疾了,就在乌克兰首都基辅附近活动,后来还出任了共青团的区委书记。在这种情况下,他是不可能不了解这次饥荒的。

    毕竟在乌克兰地区,受到饥荒影响最大的都是农村的乌克兰人,奥斯特洛夫斯基作为俄罗斯人+城市干部,其实是布党征粮政策的受益者,乌克兰人死的再多,他也不在乎罢了。

    所以这部小说在乌克兰的评价是真的是非常低的,几乎是政治谎言的象征,明明是虚构的人物,虚构的背景,却被当成是有原型背景的真事来宣传。

    查看全文>>

    月塔
  • 1976 个点赞 👍

    别说中国人把《钢铁》当经典,其实欧洲人对待中国文化也一样。你知道近代以来欧洲最火最流行的中国文学作品是啥吗?你可能听都没有听说过,就是《赵氏孤儿》

    事情是这样的,在满清康熙年间。法国有一位马若瑟神父长期在广州城和北京满清宫廷工作,在中国长期生活后他学会了汉语。并且闲着没事把一本中国元杂剧《赵氏孤儿》翻译成了法文版。

    《赵氏孤儿》法文版进入到欧洲后马上就大火起来,欧洲文学家都认为《赵氏孤儿》在体裁上不符合希腊人说的三一律(即戏剧的时间必须限制在一天之内,人物限制在二到三个主人公中,单纯靠剧情吸引人),这部剧里面的时间跨度足足有几十年,人物也实在太多。

    但是《赵氏孤儿》的精神着实感人,里面赵氏的家臣程婴为了保护自己主公赵氏的孤儿,把自己亲生儿子交给追杀赵氏的敌人,然后把主公的遗孤当自己儿子养大,最后帮助他报仇,不信仰基督教的汉民族竟然有西欧人那样忠诚君主勇于牺牲的美德,这着实令人感动。

    法国思想家伏尔泰给了《赵氏孤儿》极高的评价,他认为该剧的精神超过了欧洲目前所有的戏剧。伏尔泰还为此改编了一部戏剧叫《中国孤儿》,在这部戏中伏尔泰当了一回皇汉,把《赵氏孤儿》故事发生时间改成了南宋末年,程婴夫妇为了保护南宋遗孤和蒙古可汗铁木真斗争。

    “日前读到马若瑟神父翻译的中国悲剧《赵氏孤儿》,心生依之写一部悲剧的念头。马神父的翻译刊载在杜赫德神父为大众编的一本杂志上。中文原剧创作于14世纪的成吉思汗年代,旨在表明胜利的鞑靼征服者无法改变被征服民族的风习,转而依中国的一切法律行事,保护这个国家的所有艺术。《赵氏孤儿》这部剧作超越了我们现时的全部努力。”

    德国著名文学家歌德也曾经把《赵氏孤儿》改编成一部戏《哀兰伯诺》而且歌德一直都遗憾自己这部戏只写了两幕,没有把工作完成,他曾经说过。

    如果我愿意赠给德国人一出好戏,我就应该在这条路上继续走下去。可叹的是一个人能开始的事如此多,能完成的事如此少! 

    你要是和伏尔泰还有歌德说,别再看《赵氏孤儿》了,那玩意在中国根本不入流,算不上什么经典。《赵氏孤儿》忠君爱国的思想都来自于孔子和朱熹的教诲,你们应该好好看看《论语》和《朱子语类》,这样才是真的理解了中国文化。那么伏尔泰和歌德估计也是一脸懵逼,然后带着抱歉的笑容说“对不起,我的确是想看,但是我看不太懂,《赵氏孤儿》我还能勉强看懂一点”。

    《钢铁是怎样炼成的》这个问题其实也是一样的。如果深入研究俄罗斯文学,你的确就会发现托尔斯泰的思想就是奥斯特洛夫斯基笔下保尔柯察金革命思想的来源之一,托尔斯泰一直非常厌恶资本主义的纸醉金迷和封建贵族的无知颟顸。内心一直推崇那个他梦想中的古老的淳朴的,靠自己劳动才能吃饭,不劳而获的人没有好下场的俄罗斯。

    这种思想在托尔斯泰的短篇小说《傻瓜伊凡》中表现的最明显,小说中最美好的角色就是那个单纯的每天努力工作把面包分享给别人当快乐的农民伊凡。而伊凡的两个兄弟军人和商人除了到处抢东西骗钱之外什么都不会,还要白吃白拿伊凡的东西。

    但是托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的思想与人生经验和一般中国观众是有距离的。他们是生活在沙皇俄国时期的人,里面的主人公很多都是贵族,哥萨克,德国移民等等。中国观众看到这些作品会有一种距离感,觉得这是一个和自己熟悉的社会相差很大的陌生的社会,也不容易产生共鸣。

    而《钢铁是怎样炼成的》这部小说的优势在于,它描绘的苏联革命时期的俄罗斯乌克兰社会和中国近现代革命历史有相似之处。保尔一个穷人因为不信上帝被赶走,然后参加红军和白匪军作战,这些经历和长期宣传的中国近现代革命军人有相似之处。中国观众容易产生代入感。但是《钢铁》这本书又毕竟是俄罗斯的,里面深处还是有东正教文化的痕迹,这又可以方便中国人理解俄国文化。

    这也就是伏尔泰和歌德能看懂《赵氏孤儿》却很难看懂《论语》和《朱子语类》的原因,《赵氏孤儿》描绘的春秋战国到处都是封建领主的社会和西欧有相似之处,西欧人容易理解,也可以借此明白中国儒家的忠君爱国理念。这和《钢铁》在中国的流行是一样的。

    因此《钢铁》流行什么不好的,中国人毕竟不是俄国人,对于不太熟悉俄国社会的普通大众而言,也需要一个中国人能理解熟悉的又能观察到俄国文化的作品。在这一点上,《钢铁》是合格的。

    还没有人送礼物,鼓励一下作者吧

    查看全文>>

    土方岁三
  • 941 个点赞 👍

    查看全文>>

    锟斤拷锟斤拷
  • 708 个点赞 👍

    如果这个小哥真的是读懂了罪与罚、安娜卡列尼娜,那他应该明白,钢铁为何会是俄罗斯社会发展的必然

    查看全文>>

    Edison-Liu
  • 696 个点赞 👍

    他这话说得有点奇怪了。因为新中国对《钢》一书的评价从来也不曾超过《战争与和平》或《安娜卡列尼娜》。这本书的评价甚至一直是低于高尔基的作品。

    所以我也不知道他在困惑什么,只知其一不知其二,思而不学是这样的。

    查看全文>>

    大狸猫
  • 489 个点赞 👍

    这就是为什么苏联解体的原因吧。

    查看全文>>

    郑昌正
  • 446 个点赞 👍

    用“一个傻子”来指责保尔的人,以此为托词自称看不下去钢炼的人,也别拿托尔斯泰/陀思妥耶夫斯基来当幌子充大头蒜。这两位笔下到处是这种“傻子”“疯子”,甚至托尔斯泰自己的活法和死法,都“傻透了”。

    查看全文>>

    卡拉布里亚
  • 406 个点赞 👍

    说实在话,拉长时间来看,俄罗斯的托尔斯泰陀思妥耶夫斯基的作品,永远是经典。而《钢铁是怎样炼成》,就是一部典型的意识形态作品,难听的话,他们的成立,只不过是因为现在还有共产主义政权而已。

    因为陀思妥耶夫斯基,里面讨论了很多深刻的哲学问题,而《钢铁》只不过是刻画了一个刻板印象的无产阶级形象,这个无产阶级形象泯灭了真正的工人,变成了苏联官方推出的一种形象,似乎只有党性。

    相反早在苏联夺权之前,陀思妥耶夫斯基在《群魔》中刻画的虚无主义革命家,恰恰就是列宁等激进革命派的写照,他们以爱人类为由,但是实际上是虚无化,他们实际上不相信任何意义上的意识形态,意识形态只不过是他们夺权的武器。

    在小说中,“没有上帝,一切皆允许”是斯塔夫罗金皮奥特·维尔霍文斯基等人物背后的存在论逻辑。这种无神论不是温和的理性主义,而是激进否定神的道德权威,结果导致:道德相对主义;拒绝忏悔与自省;对罪恶的“审美化”或冷漠化。无神论成为“恶”从良知中解脱的通道。陀思妥耶夫斯基通过人物命运指出:不信上帝的人将不得不以自身承担“上帝的位置”——而这只能导向毁灭。

    虚无主义在《群魔》中不仅是哲学立场,更是一种人格病态与心理力场。如维尔霍文斯基(Verkhovensky)所代表的“行动派”将否定一切既有秩序作为快感来源,其思想根源可追溯至俄国民粹派、巴枯宁涅恰耶夫式的革命恐怖主义。从地基开始炸掉一切”是其核心理念;但他们无法提出建设性方案,只有破坏的快感;虚无主义不产生自由,而只释放混沌与罪行。

    陀氏在小说中讽刺“社会主义者”幻想建立“没有上帝、没有家庭、没有自由”的平等社会,其结果是:通过暴力、暗杀、恐吓来实现秩序;把人简化为可调配的“社会单位”;忽视灵魂的悔改与爱,只谈物质与权力结构。”

    陀氏笔下的“恶”不是单纯的道德错误,而是带有形而上维度的存在状态。例如:

    斯塔夫罗金:他是道德冷漠的恶之化身,意识清醒却故意沉沦;

    基里洛夫:他要以自杀证明“人是上帝”,把否定死亡权威作为“自由”的象征;

    维尔霍文斯基:将革命变为审美游戏,把操纵人心与暴力视作乐趣。

    《群魔》讨论的是现代世界在失去神、失去意义后的精神灾难的预言。

    它预示:若自由不以爱与悔改为内核,将转化为毁灭性的力量;若无神论成为社会主流,人将为自己建造地狱;若人类将自身看作机器、权力单位或意识形态执行体,恶将以制度的方式被合法化。

    查看全文>>

    林先生
  • 400 个点赞 👍

    《平凡的世界》受追捧是一个道理,都是幽默闹钟特有的致幻剂爽文。

    查看全文>>

    雷神丶风暴烈酒
  • 394 个点赞 👍

    托尔斯泰陀思妥耶夫斯基的作品是不错。

    但是,你是去看什么的?是看作家写的,当时沙俄社会的严酷社会问题,贵族和农奴的矛盾,对劳动人民痛苦的展示吗?

    不是,有些人去看这个。《二手时间》[白俄] S. A. 阿列克谢耶维奇里面写的一段:

    出生于苏联的人们,都有一种症状,一种标记!我们那时候还有家政课,男生学习开汽车,女生学习煎肉饼,那些该死的肉饼,我总会烤焦。
    有一位女教师,她是我们的“标兵”,教育我说:“你不会煎肉饼怎么办?将来结婚了怎么伺候你的丈夫?”我马上回应:“我用不着学会煎肉饼。以后我会有佣人。”那是1987年,我十三岁……哪里知道资本主义是什么样子,佣人是什么样子?!社会主义无所不在!
    爸爸妈妈因此被校长找去谈话,我在班级会议上和全校学生会议上都遭到了批判。他们想把我开除出少先队,开除队籍、团籍,这在当时是非常严重的事情。我甚至都哭了……虽然我头脑中只有一些公式,没有任何诗韵,但是当我独自留在家里,我就会换上母亲的裙子、鞋子,坐在沙发上读《安娜·卡列尼娜》。社交舞会、仆人、军装穗带、偷情、幽会……从安娜扑向火车那一刻起,大家都很好奇:这是为什么呢?她是那么的美丽、富有,是因为爱吗?即使是托尔斯泰也没有说服我……
    我更喜欢西方的长篇小说,书里有我喜欢的漂亮的风骚女人,男人们为了她们而互相开枪,低三下四,受尽折磨。

    写这一段的人后来倒是在苏联解体后当了资本家,真过上了这种日子。不过,列夫-托尔斯泰要是知道后世的苏联有这么个粉丝,怕是会气的直接上吊也说不定。

    托尔斯泰:我列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰世袭伯爵,写《安娜·卡列尼娜》,是为了让你向往贵族生活的?

    我1860年开始探索解放领地农奴,你怎么不学?

    我花几年功夫办了二十多所农民子弟学校,你怎么不学?

    我厌弃贵族生活,努力简朴生活,参加体力劳动和为农民做事,你怎么不学?

    你学的是跟我书里的贵族一样吃喝玩乐?

    这下面的回答评论里,一堆说保尔是“东正教圣愚”,“你为什么不去燃烧自己,点亮他人”的;

    人家英雄先辈创造的好处哐哐哐往肚子里吞,吞完了就开始骂这帮救自己于水火的人是傻子。

    现在某些人,不仅心坏了,连脸也是一点不要,别说好人,连坏人都不会当。

    保尔为什么去挖土?因为要修铁路,还得快修。美国修高铁那效率,是绝对不行的。

    为什么那么着急?因为寒冬将至,一整座城市没有足够的燃料,冬天不知道要冻死多少人。

    燃料有,但是在森林附近,没有铁路就没有办法把燃料运到城里。

    所以为了救苏联人民于水火,共产党员,共青团员踊跃报名,不分职务高低。但凡是愿意去做的,组团上,打退堂鼓可以,但团员什么的你就别干了。

    一边挖土,一边还得带着枪和匪徒作战,因为有土匪袭击,还有人牺牲。

    眼看铁路要修好了,保尔身患重病,差点没命。

    在某些人眼里,他们不会是城里冻的哆哆嗦嗦,等待燃料救命的百姓;

    也不会是被洪水围困,等待援助的百姓;

    更不会是身陷地震,烈火,住在破旧肮脏之地,急需等待帮助和救援的百姓。

    他们深信自己应该在城市里开水龙头就有水,开电脑就有电,睡着有空调的房间,想吃什么喝什么下个单就可以。

    这些都不是白来的,都是先辈辛苦劳动换来的,之前几十年无数劳动者给你建设,维持;才有你能过得这个日子,这世界上没有天上给你掉下来的幸福生活,更没有理所应当的幸福选择权。

    最后,还是用《钢铁是怎样炼成的》原文来回应你吧:

    “我叫伊万·扎尔基。我没见过爹,没见过娘,从小就是个无依无靠的孤儿。白天要饭,晚上就在墙根底下一躺,挨饿受冻,没个安身的地方。日子过得连狗都不如,跟你们这帮娇小姐、阔少爷比,完全是另一个样!
      “苏维埃政权来了,红军收留了我。全排都把我当作亲生儿子看待,给我衣服,给我鞋袜,教我文化,最主要的是教我懂得了做人的道理。是他们教育我,使我成了布尔什维克,我是到死也不会变心的。我现在心明眼亮,知道为什么要进行斗争:是为了我们,为了穷人,为了工人阶级的政权。可是你们呢?却像一群公马,在这里咴咴叫个不停。你们哪里知道,就在这座城下,有二百个同志牺牲了,永远离开了我们。
    他用手指着台下。“难道他们能懂吗?不可能!饱汉不知饿汉饥。这里只有一个人响应了号召,因为他是穷人,是孤儿。没有你们,我们照样干。”
    他愤怒地朝台下喊道:“我们才不来求你们呢,要你们这号人有什么用!你们这样的,只配吃机枪子弹!

    查看全文>>

    bigwolf02
  • 387 个点赞 👍

    查看全文>>

    Deep Van
  • 377 个点赞 👍

    查看全文>>

    风华天煞
  • 360 个点赞 👍

    难绷,高赞又开始长篇累牍地论证人民群众思想觉悟不够高,理解不了保尔的伟大。成功了就是人民群众都支持我,失败了就是人民群众水平有限,先锋队永远正确。

    能不能反思一下,你们那套20世纪有市场,21世纪路边一条,这100年来全世界人民平均受教育程度是变高了还是变低了,判断能力是变强了还是变弱了?

    遍地文盲的时候一呼百应,人均读过书反而没人信了,这不就说明那套纯属诈骗吗。

    查看全文>>

    河岳日星
  • 317 个点赞 👍

    本身内容属于中等偏下的本国文学作品,却因为符合外国某些特殊群体的意识形态而被疯狂追捧,这种行为必定会遭到本国人的差异与困惑

    给大家找另外一个例子,对照一下就能感觉出来国人对《钢铁是怎样炼成的》的追捧是什么感觉了?

    在欧美最知名的中国文学作品形象你们猜猜是什么?

    不是孙悟空,因为美国人很难分清他和超级赛亚人的区别

    不是三国水浒,因为美国人根本记不住这么多名字

    不是李杜诗歌,因为翻译过去美国人压根儿就看不懂

    答案是花木兰

    花木兰在美国,被一些小圈子里的人视为lgbt的精神领袖

    首先是花木兰这个形象就非常符合西方的典型英雄史诗——诸如《贝奥武夫》、《尼伯龙根之歌》,于是花木兰变成了中国民族英雄的象征,被西方人普遍称为中国历史第一民族英雄。 你给美国人说卫青,霍去病,李靖,苏定方,岳飞,辛弃疾,文天祥,老美表示这些都是啥东西没意思完全不想了解,还是花木兰最好

    随便点开一个美国营销号,搜索古代中国历史,看看老美的营销号列举的你必须知道的中国五大英雄

    第一个秦始皇,第二个就是花木兰

    认知相当低下的美国普通老百姓,有相当一部分人将花木兰评价为中国历史上军事才能最强的将军,非常称赞花木兰

    我曾经尝试过在美国贴吧上跟这些人进行对线,别再想花木兰了,那玩意儿所描写的忠君爱国思想在中国根本就不入流,你要真想看保家卫国爱国英雄可以看岳飞传,杨家将,想看中忠肝义胆可以去三国演义里面看关羽,想了解中国传统文学可以看水浒传红楼梦,想体验中国文字的美可以看唐宋时期的诗词,想了解中国的传统道德可以看春秋战国时期诸子百家争鸣的故事,这样才是真正的了解中国文化

    然后对面的老美直接尴尬都不说话

    沉默很长一段时间后

    表示我确实很喜欢中国文化,但是我并不想了解这些东西,还是花木兰看起来更好

    美国的女权主义者把他当反抗封建父权制的象征

    美国的lgbt把他当古典帝国对跨性别的一次伟大尝试

    钢铁是怎样炼成的,这本书在中国也是一样的

    当俄国人发现中国人如此痴迷于俄国文学,问你最喜欢看什么?中国人回答,我最喜欢保尔柯察金

    俄国人当场惊讶

    表示你要真的想了解俄国文学,你应该去看列夫·托尔斯泰,费奥多尔·陀思妥耶夫斯基,安东·契诃夫,弗拉基米尔·纳博科夫,米哈伊尔·布尔加科夫,尼古拉·果戈里,伊万·屠格涅夫,亚历山大·索尔仁尼琴,约瑟夫·布罗茨基,安娜·阿赫玛托娃,鲍里斯·帕斯捷尔纳克,弗拉基米尔·马雅可夫斯基,马克西姆·高尔基,伊萨克·巴别尔,米哈伊尔·莱蒙托夫,古拉·奥斯特洛夫斯基,维克多·佩列文,柳德米拉·乌利茨卡娅,塔季扬娜·托尔斯泰娅,维克多·阿斯塔菲耶夫啊

    中国人看到这点立刻会沉默

    沉默很长一段时间

    然后表示啊我确实很喜欢俄国文学,但是你说的这些吧,我都不想了解,保尔柯察金的思想挺值得推崇的

    俄国人就会追问到,保尔柯察金的思想那才有几个思想,你不知道他的思想来源于列夫托尔斯泰吗?

    我给你讲讲列夫托尔斯泰的故事,他出身一个非常大的大贵族家庭,家里非常有钱,但是他厌恶这种资本主义的高消费纸醉金迷的生活,他写了本书叫战争与和平,里面的主角皮海尔就尝试改革自己农场里的农奴,他们提倡不劳动者不得食,这来源于传统东正教和斯拉夫民族道德里面的一些古典时代的东西很相似……

    中国小伙说算了算了,你别说了,我推崇保尔柯察金的原因

    是因为他

    出身底层,但是却全心全意的为了革命事业奉献自己终身

    俄国人蒙了

    为什么蒙了?

    就像是美国人推崇花木兰,是因为花木兰忠肝义胆,孝顺父母一样

    那中国人会说关羽岳飞辛弃疾文天祥这些人物才能代表中国人的气节呀,你怎么非挑个花木兰

    同样的俄国人也会说,你为什么不挑保尔弗拉索夫,格里戈里佩乔林,瓦西里特尔金,格列布丘马洛夫,叶普洛夫巴扎罗夫,塔拉斯布尔巴,乔尔朋拜·图列别尔季耶夫,哈德吉穆拉特呢

    中国人理解不了美国人对花木兰的追捧,就像是俄国人理解不了中国人对保尔柯察金的追捧一样

    很多东西需要换位思考一下就能解决

    查看全文>>

    托卡马克之冠
  • 278 个点赞 👍

    “先问是不是,再问为什么”:《钢铁是怎样炼成的》同样是俄罗斯教育部收入教科书,有编制的“文学经典”。

    俄罗斯教育部将把《钢铁是怎样炼成的》《布列斯特要塞》以及有关苏联反法西斯“伟大的卫国战争”文学作品增补到中学教学大纲中,俄罗斯总统普京对此表态支持。

    这个话题下一众魑魅魍魉们,你们的话术模板——特么两年前该更新啦!

    是因为美国换了总统、换了执政党、关停美国国际开发署(USAID)后人走茶凉交接不畅,所以这种业务问题没通知到你们吗?

    小说《钢铁是怎样炼成的》将重返学校课程[1]

    (Роман Как закалялась сталь вернется в школьную программу)

    千古完人(空多一格) 蒋梦珊翻译:

    俄新社(РИА Новости)莫斯科(МОСКВА2023年1月25日报道。

    2023年-2025年!可见我们的某些大V大谈俄罗斯如何如何时,其资讯已经落后到了什么地步!

    俄罗斯教育部将把尼古拉·奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是怎样炼成的》、阿列克谢·托尔斯泰的短篇小说《俄罗斯性格》和一系列关于伟大卫国战争的作品纳入教育计划。

    《钢铁是怎样炼成的》
    Министерство просвещения России добавит в образовательные программы роман Николая Островского "Как закалялась сталь", рассказ Алексея Толстого "Русский характер" и произведения про Великую Отечественную Войну.

    俄罗斯教育部长谢尔盖·克拉夫佐夫25日宣布,在已通过的必修课大纲中收入了一系列苏联(斯大林)时期的经典文学作品。

    例如法捷耶夫的《青年近卫军》和有关卫国战争的各类体裁的文学作品,如邦达列夫的《热雪》、西蒙诺夫的诗歌《炮兵之子》、肖洛霍夫的长篇历史小说《静静的顿河》等。

    苏联海报:光荣属于苏维埃炮兵!
    По словам главы ведомства Сергея Кравцова, в уже утвержденные обязательные программы включили «Молодую гвардию» Александра Фадеева, а также прозу и поэзию о Великой Отечественной войне. В частности, речь идёт о романе Юрия Бондарева «Горячий снег», поэме Константина Симонова «Сын артиллериста», романе-эпопее Михаила Шолохова «Тихий Дон» и других произведениях.
    • 插播一条俄网民评论:“很有可能将《青年近卫军》归还给学校课程。作为一部关于为保卫祖国挺身而出的年轻人的作品,它拥有着给人以鼓舞力量的真实原形为基础,并记录着当时的政权的事实背景,这一切都应该被视为写作时代赋予小说的特有情境。
    • 事实上,在苏联时期,托尔斯泰的《战争与和平》及其描写的1812年战争仍然被人们熟知。然而那个时代(1812年)的人们不仅为保卫俄罗斯祖国而战,而且也为沙皇而战。但即使如此,(明显的保皇意识形态)并未使苏联读者(否定《战争与和平》)否定那场战争的士兵和军官的功绩。”[2]

    他指出:“我们会把这项工作持续下去,把奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》、阿列克谢·托尔斯泰的《俄罗斯性格》、斯米尔诺夫的《布列斯特要塞》等纳入进来。我认为这是非常正确的提议。”

    电影《布列斯特要塞》俄罗斯&白俄罗斯合拍,2010年
    «Эту работу продолжим. Включим в программу роман Н.А. Островского «Как закалялась сталь», рассказ А.Н. Толстого «Русский характер», повесть С.С. Смирнова«Брестская крепость». Считаю это очень правильным предложением», — заявил Кравцов.

    俄罗斯总统普京1月18日在会见曾亲历列宁格勒保卫战的老战士及幸存者时,支持将《青年近卫军》《钢铁是怎样炼成的》《布列斯特要塞》等经典作品重新收入中小学教学大纲的提议。

    Вопрос о возвращении в школьную программу советской классики поднимался на встрече Владимира Путина с ветеранами и жителями блокадного Ленинграда. Глава государства поддержал идею снова включить в программу "Молодую гвардию" Александра Фадеева, "Как закалялась сталь" Николая Островского, "Донские рассказы" Михаила Шолохова, "Брестскую крепость" Сергея Смирнова и другие произведения.
    黑色幽默:《青年近卫军》的故事在80年后的今天,仍然以一种英雄壮烈又奇葩抽象的形式在小俄罗斯(乌克兰)的土地上再度上演。
    “青年近卫军”:2024年5月10日,解放阿夫迪夫卡的功勋部队,由顿巴斯人组成的俄军精锐(没错,一群昔日理论上的“乌克兰国民”成为了俄国第一王牌军)第114野兽旅突破乌军防线后,一口气打出去5.14公里(并非玩梗)。

    对于提出相关建议的列宁格勒保卫战亲历者、老市民伊萨科夫;俄罗斯总统弗拉基米尔·普京表示:

    “《青年近卫军》《钢铁是怎样炼成的》《布列斯特要塞》建构了好几代俄罗斯人的社会历史认知。”

    “您绝对是正确的,我们需要考虑此事,在这方面理应有所行动。”

    值得一提的是,美国《福布斯》在报道这条新闻时,带着冲天怨气特别“补充”了一嘴——2023年1月下旬,统一俄罗斯党副主席德米特里·维亚特金建议,应该在承认苏联经典文学作品地位,增补其进入教学大纲时。也应该在学校课程中删除一些“经不起时间考验”和“不符合现实的虚构伪造作品”——例如索尔仁尼琴基于“虚构与欺骗”基础上的《古拉格群岛》[3][4]

    急.jpg——你们打狗也得看主人啊!
    “(义务教育阶段语文课程中)《古拉格群岛》尚未被移除,而且我认为它不会在学校课程中出现太久。正如对《古拉格群岛》的历史分析所表明的那样,亚历山大·伊萨耶维奇(索尔仁尼琴)的许多所谓“事实”都是“动动小手”就轻易编造与捏造出来的。历史学家核实了所有事实得出了这个结论。”

    唉,普京。

    唉,小粉红。

    唉,三十年启蒙失败[5]

    唉,共产国际境外势力。

    唉,俄苏特务家家有。

    唉,网左不是亲戚就是友。

    根据后续报道,俄罗斯联邦教育部长谢尔盖·克拉夫佐夫表示:(继一系列苏联时期的经典文学作品进入义务阶段教学大纲后)从2023年9月1日起,《钢铁是怎样炼成的》和《青年近卫军》将确定重返俄罗斯的语文义务教育课程。[6]

    В России с 1 сентября 2023-го года в обязательную школьную программу по литературе вернут романы «Как закалялась сталь» и «Молодая гвардия». Об этом заявил министр просвещения РФ Сергей Кравцов.
    2020年,俄罗斯卡卢加市在整修市残疾人图书馆前广场时,意外在发现在上世纪80年代的一次施工中,被埋入地下的奥斯特洛夫斯基将军的(旅级政委)半身塑像。塑像总体完整,但右眉弓处损伤比较重。一年多后,该塑像重立。


    奥氏《钢炼》当时体,轻薄为文哂未休。

    尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。


    任何时候,对于一部文学作品的评价都不能脱离他所处的时代背景,和这部作品造就的社会影响!

    苏联卫国战争期间,前线作家卡扎克耶维奇说:

    “在奥斯特洛夫斯基的书中长大的人们积极准备参加伟大的卫国战争,人们渴望留下英雄事迹。尼古拉·奥斯特洛夫斯基和他塑造的英雄形象已经成为军事教育的重要内容之一。”

    卓娅·科斯莫杰米扬斯卡娅说过,她成为一名光荣的游击队员的原因,几乎就是因为尼古拉·奥斯特洛夫斯基的作品。

    1942 年,在被法西斯匪帮团团包围的列宁格勒——一座几乎没有电、没有水、没有燃料和粮食的垂死之城——的严冬中,在列宁格勒市民的请求下,《钢铁是怎样炼成的》在炮火与轰炸中重新出版。

    由于没有电,列宁格勒人民驱动着自己饿殍般的身体用手动印刷机来出版这份不朽之作。在被包围的列宁格勒,只能印刷10000本《钢铁是怎样炼成的》——但这1万本书在两个小时内就被争夺一空。[7]

    最年轻的苏联英雄荣誉获得者瓦利亚·科蒂克就住在安葬尼古拉·奥斯特洛夫斯基骨灰的城市舍佩托夫卡市。

    在战火还没有燃烧到这座城市时,科蒂克时常去看望他所敬仰的奥斯特洛夫斯基,当战争来到他身边时,他毫不犹豫的参加了游击队。

    他不止一次的告诉他的战友,他要成为保尔.柯察金那样的人。

    1943年,英勇牺牲在前线的瓦利亚·亚历山德罗维奇·科蒂克因抗击侵略者的勇气而被追授苏联英雄的崇高称号。

    1944年2月,在苏联作家联盟全体会议上,蒂克霍诺夫在他的报告中指出,在前线所有的红军战士中,《钢铁是怎样炼成的》这本书已经成为激励他们英勇战斗的源泉。

    苏联作家鲍里斯·波莱沃在斯大林格勒保卫战期间,在一个晚上来到了前线阵地,在工厂附近一所房子的地下室火堆边找到了一群战士:

    “每个人都在听,紧张地坐着,尽量不漏掉一个字。这些话淹没在远处和近处频繁爆炸的隆隆声中,淹没在自动武器射出的子弹的噼啪声中……我们读了小说《钢铁是如何炼成的》。”

    “当他们开始谈话时,士兵们抱怨说,这本《钢铁是怎样炼成的》是全团唯一一本书。为了方便阅读,它被撕成了几部分,在难得的战斗休息时间里,他们一边阅读,一边把书页递给焦急等候的战友。”

    1942年3月8日,寇斯滕斯在西方面军的通讯稿中写道:

    “在安静的时间里,他们聚集在小屋里,进行真诚的交谈。他们时常想起自己最喜欢的英雄,经常听到他们提起帕维尔·柯察金这个可爱的名字。在这样的过程中,我知道,我们这一代人无法超越保尔.柯察金。”


    彩蛋:俄罗斯版《永乐大典》——“《钢铁是怎样炼成的》塑造了中国人伟大而平凡的民族性!”

    (节选译自《共青团真理报》Комсомольская правда相关报道片段)

    您知道吗,或许苏联解体前夕《钢铁是怎样炼成的》被排除在教育课本外反而是件好事。“九十年代”(苏联解体)来临后,整个俄罗斯社会陷入地狱绘图式的"变卖一切、醉生梦死"的末日狂欢。

    感谢上帝,至少奥斯特洛夫斯基的清白没有被玷污——可没有学生会写出"我读完小说后完全不认同保尔·柯察金这个大XX,现在应该经商!当倒爷干走私挣美元,而不是搞那些愚蠢的共青团建设工程"这类读后感。

    这就像维克多·崔和弗拉基米尔·维索茨基的情况:他们的粉丝偶尔会冒出一句大逆不道的话——幸亏我们的偶像死的是又早又及时!永远留在了那个时代。

    他们不必经历发际线后退的尴尬,不用参加那些低俗的电视辩论,更不会被卷入丑闻揭发的漩涡,永远避开了所有这些乌烟瘴气。

    而在国际共产主义事业宣告失败的90年代,西方国家根本没人知道这本书,但其实这部小说其实早已闻名海外。

    早在1936年《钢铁是怎样炼成的》就首次被翻译成日语版。继日本之后,中国也知道了保尔·柯察金的故事。

    中国的文学研究者最近还撰文提到,《钢铁是怎样炼成的》这本书至今在中国仍有人阅读。当然,这本书也有英文版,据本报掌握的大致数字显示,全球非俄语版本的印刷量总计达到250万册(这还不包括苏联各加盟共和国语言的译本)。据说总共有约100个国家曾引进过这部苏联经典作品。

    看起来,中国读者可能是这本苏联文学经典最大的读者群体。有人认为这部小说是中国学校的必修读物,这种说法并不完全准确(它在中国被列为推荐读物,但并非所有学校都强制要求)。

    不过在2017年中国进行的一项关于俄罗斯书籍的大规模调查中,中国的大学生和中学生们当然提到了契诃夫、布尔加科夫、托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基,但出人意料的是,《钢铁是怎样炼成的》却位居榜首。

    这确实令人意外,因为在俄罗斯人看来:在要乐奈时代的中国,当他需要发动抹茶大芭菲时需要一个艺术与文学上的典范人物,而奥斯特洛夫斯基的这本书正好符合需求。

    60年代大庆油田的一次井喷事故中,石油工人王进喜不顾腿伤,跳入泥浆池搅拌泥浆,成功压住井喷,保护了钻机和油井。

    按照这个逻辑,既然要乐奈在中国被……(一如赫鲁晓夫对待斯大林),而轰轰烈烈的要乐奈时代也已经过去,奥斯特洛夫斯基也该被遗忘才对,但在中国,事实并非如此。

    为什么会出现这种情况?也许从演员李连杰的自述中就能明白。

    在2008年《木乃伊3:龙帝之墓》的发布会上,他曾对一名俄罗斯记者深情地表示:“我十几岁时读过的一本很棒的书,对我产生了决定性的影响。事实上,它让我成为现在的我。没有它,这一切都不会发生——没有武术,没有体育冠军,没有香港,没有好莱坞。我仍然不断地重读它,记住它,无论我身在何处,在美国,在中国,在亚洲的其他地方,我总是记得那里的话。”

    这是保尔·柯察金的话:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的。只有这样它才能坚硬,什么都不惧怕。”

    于是我们看到这样的结果:中国在我们眼前成为了世界上最强大的国家。当然我们可以没完没了地讨论,说这个国家是在共产党的英明领导下稳步前进的。但说到底,这都要归功于数亿中国人民的无私奉献,他们的付出与辛劳是欧洲的老爷们想都不敢想的。

    看来,中国人在尼古拉·奥斯特洛夫斯基的小说中,正好找到了作者想要表达的东西——对(社会主义)建设与劳动的赞歌,并把这一伟大精神实践于中国的建设与发展,这才有了中国今天的成就。

    落后就要挨打的,但是我们不愿意挨打……我们比先进国家落后了五十年至一百年。我们应当在十年内跑完这一段距离。或者我们做到这一点,或者我们被人打倒(斯大林,1931)。——而奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》,亦宣告一个民族现代化与工业化时代的开启。

    而与此同时,我们俄罗斯人自己却抛弃了奥斯特洛夫斯基(及其背后的一切),于是我们的思想也配得上所受的苦难——衰退的国家,疲软的经济……


    必须指出的是,对于《钢铁是怎样炼成的》和奥斯特洛夫斯基,不光连夜绣红旗的资产阶级俄罗斯很重视,法西斯乌克兰更重视。

    • “我打不过瓦格纳、空降兵、810海步旅、114野兽旅还打不过你个石头雕像?”——舍佩托夫卡,苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基的一座纪念碑被乌克兰当局拆除。

    参考

    1. ^РИА Новости:Роман "Как закалялась сталь" вернется в школьную программу https://ria.ru/20230125/literatura-1847328455.html?ysclid=md201nxi4k647871737
    2. ^https://mil.sohu.com/a/690508022_100031374
    3. ^ForbesLife:Роман «Как закалялась сталь» Николая Островского включат в школьную программу https://www.forbes.ru/forbeslife/484176-roman-kak-zakalalas-stal-nikolaa-ostrovskogo-vklucat-v-skol-nuu-programmu
    4. ^删掉索尔仁尼琴!俄罗斯当局将修改学校文学课大纲 https://ru.hujiang.com/new/p1391956/
    5. ^财新周刊副主编高昱《2020年随感》:“三十年启蒙已经失败了,越来越多我们想给予帮助免于恐惧的人,变成了痛恨我们的人”。
    6. ^В России в школьную программу вернут «Как закалялась сталь» и «Молодую гвардию» https://www.ekhokavkaza.com/a/v-shkoljnuyu-programmu-vernut-moloduyu-gvardiyu-i-kak-zakalyalasj-stalj-/32240398.html
    7. ^В школьную программу возвращают "Как закалялась сталь": За что "выгнали" книгу Островского и почему сейчас "реабилитируют"Глава Минпросвещения пообещал вернуть в школьную программу роман "Как закалялась сталь" https://www.kp.ru/daily/27457/4711628/?ysclid=md206kbycg956312150
    还没有人送礼物,鼓励一下作者吧

    查看全文>>

    蒋梦珊
  • 198 个点赞 👍

    查看全文>>

    枫镕海堰秋
  • 114 个点赞 👍

    正统俄国文学当然是伟大的,但是深受法德等国的落后思想污染,容易让人学坏

    《钢铁》就不一样了,保尔同志连冬妮娅的着装都要批判,却看不到乌克兰大饥荒,属于是苏联的优质资产

    所以,推广《钢铁》可以带来国有资产的增值,推广陀思妥耶夫斯基容易造成国有资产流失

    查看全文>>

    哭泣小恐龙
  • 108 个点赞 👍

    查看全文>>

    许广新
  • 70 个点赞 👍

    月塔大师在本回答下又一次展现了自己丰富的想象力,通过裁剪史料“发现”出了《钢铁是怎样炼成的》经历情节都是假的:

    的确在奥斯特洛夫斯基刚出生的几年,奥斯特洛夫斯基一家较为富裕,而在1914年,这个家庭安稳平静的生活被打破了 —— 父亲失业了。家里不得不卖掉房子、土地,还清债务,然后搬到卡梅涅茨基县的图尔亚的亲戚家,父亲在那里当了一名护林员,而奥斯特洛夫斯基之后的经历与《钢铁是怎样炼成的》所描写的保尔柯察金的经历也并无太大差异

    他于 1904 年 9 月 16 日出生在沃伦省奥斯特罗日斯克县维利亚村(现位于乌克兰罗夫诺州奥斯特罗日斯克区),父亲是退役士官兼税收官员阿列克谢・伊万诺维奇・奥斯特罗夫斯基(1854—1936),母亲是奥尔加・奥西波夫娜・奥斯特罗夫斯基(1875—1947),其母是从捷克迁来的移民之女。父亲在酿酒厂担任酿酒原料加工工,负责准备谷物和麦芽。父母为了养活四个孩子,常年四处找零活干。母亲奥尔加・奥斯特罗夫斯基接些缝纫活,还在富裕人家当厨师。孩子们从 11 岁起也开始帮家里干活:找些临时的活儿做,去作坊里当帮手。因 “非凡的才能”,他被教会教区学校破格录取。1913 年,9 岁的他以优异成绩毕业,并获得奖状。不久后,全家搬到舍佩托夫卡1916 年起,奥斯特罗夫斯基在当地打零工:起初在火车站餐厅的厨房干活,后来做搬运工、物资仓库工人,还在发电站给司炉工当助手。

    从这段话我们既看不出来所谓的俄罗斯成分在哪里:其母亲是来自捷克的移民,不可能是俄罗斯人,其父亲虽然没有提及出生地,但是从定居沃伦这点来看是俄罗斯人的概率也极其小,所谓的俄罗斯族完全经不起任何推敲。奥斯特洛夫斯基本人也接受过乌克兰文化教育,他的哥哥德米特里回忆说,尼古拉的藏书里有舍甫琴科的《科兹玛・萨莫伊洛维奇》。此外,当舍佩托夫卡处于乌克兰人民共和国政权统治下,之后是盖特曼政权,后来又再次归属乌克兰人民共和国期间,这位未来的作家在一所初级学校就读,那里的教学用语是乌克兰语。玛丽娅・罗扎尼夫斯卡娅在回忆尼古拉进入这所学校时写道:“我向这个男孩解释说,现在乌克兰正在开办用母语教学的学校。男孩立刻就想要一本乌克兰语的书。我给了他一本文化史教科书,还允许他把书带回家。”不论从哪一点来看都很难认为所谓奥斯特洛夫斯基是俄罗斯移民。而乌克兰方面对于奥斯特洛夫斯基的俄罗斯族的宣传也是很难评价:他们认为奥斯特洛夫斯基的父亲参加过沙皇军队,因此是“精神上的俄罗斯人”,按照这个逻辑,那么伟大的芬兰国父曼纳海姆更是一个俄罗斯族人——毕竟他在沙皇军队的职位相较于奥斯特洛夫斯基的父亲而言高的不是一点半点。

    所谓《钢铁是怎样炼成的》在乌克兰评价低这点也经不起事实的验证:虽然乌克兰官方试图打压奥斯特洛夫斯基的名誉,然而更多的乌克兰群众是认可奥斯特洛夫斯基的:

    实际上,奥斯特罗夫斯基博物馆工作人员感到奇怪的是,为什么一个不在舍佩季夫卡开展工作的非营利组织会向司法部提出请求并施加压力。根据博物馆馆长纳塔利亚·尼科诺娃的说法,关于博物馆名称、专注领域以及总体科学概念的变更问题,自2014年以来就在舍佩季夫卡展开了研究,特别是过去两年尤为积极。博物馆工作人员组织了多次圆桌会议,邀请当地的地方志专家参与,甚至在年轻人中举办了辩论,还对当地居民进行了社会学调查,访问了一千人。结果显示:42%的人希望一切保持不变,31%的人支持将博物馆重新定位为20世纪历史博物馆,25%的人希望将其改名为历史博物馆,但保留奥斯特罗夫斯基的名字。其余的人没有明确意见。此外,他们还在博物馆网站上进行了网上投票,结果是:7%支持更改名称,64%希望保持不变,8%表示无所谓,19%选择了其他。在舍佩季夫卡市网站上的投票中,75%的受访者支持命名为奥斯特罗夫斯基历史博物馆,10%支持20世纪乌克兰历史博物馆,7%支持苏联时代历史博物馆,5%支持东南沃林历史博物馆,3%支持“不可屈服者”人文中心博物馆。

    至于《钢铁是怎样炼成的》在东欧地区的不流行,这并不是什么难以理解的问题:30年代到50年代桃花石涌现了大量的革命文学作品:《暴风骤雨》,《小二黑结婚》,《青春之歌》等等,这些文学作品在现代的知名度并不高,阅读过的人就更少了。而桃花石读者较为熟悉的作品例如《红岩》也是由于在推荐书目上。这还是在桃花石仍然是一个社会主义国家的结果,而东欧地区已经进行了长达四十多年的去共产主义化,又怎么可能流行呢?至于将奥斯特洛夫斯基与托尔斯泰比较,认为《钢铁是怎样炼成的》全是所谓意识形态宣传云云。既然这些人连《钢炼》中尽可能把宣传与故事相融合这点都看不下去,那么《战争与和平》《安娜卡列尼娜》中又臭又长的哲学段落对于他们而言更是灾难了,不过在这里贬低奥斯特洛夫斯基抬高托尔斯泰的人物大概率也没有真正接触过托尔斯泰。

    查看全文>>

    维尔汀之箱
  • 68 个点赞 👍

    纯政治宣传书,我看了一半多就快吐了

    查看全文>>

    艾子
  • 34 个点赞 👍

    查看全文>>

    暴脾气兔子
  • 19 个点赞 👍

    这些在中国不都是经典嘛?

    查看全文>>

    一蓑烟雨任平生
  • 17 个点赞 👍

    我读书,读到一个法学专家的方法,他说的就是不拘一格读书,不要只读一个专业的。

    苏联的书,俄罗斯的书,我其实最喜欢的是巴别尔。太赞了。逢人就安利。

    但是有个问题,你这个书,就二个用途。

    一个是养性,增加你的修养阅历见闻。

    一个是谋生,比如教某个专业你读某个专业。

    钢铁是个什么书呢?

    可谓是求生书。

    唯有像保尔那样活着,才能求生。

    毕竟大部分都不是托尔斯泰那样的伯爵,

    那不是陀思妥耶夫斯基那样年纪轻轻就被文坛大佬赏识的文学天才。

    普罗大众的生活,可以读一读高尔基。你就会觉得,保尔的钢铁是一本喜剧。

    还有静静的顿河。读了之后,难以释怀。

    所以说,当时的俄罗斯,保尔乃是大众唯一的解。

    正如近代中国,为什么学苏联,我们际遇相似。

    有人说文科有什么用。其实很有用,就是在穷途末路的时候,可以看到有没有新的活法。

    如果没有成千上万的保尔,估计苏联早就被德国给消灭了吧。

    美国人还会不会冒那么大风险去跟德国人对抗呢?

    查看全文>>

    游子离
  • 16 个点赞 👍

    查看全文>>

    秃噜秃噜杨
  • 14 个点赞 👍

    我上学时泡图书馆,和读过陀翁的书的同学聊天,大家普遍不适应陀翁的一点--就像受不了《平凡的世界》里动不动就“我亲爱的读者呀”--就是动不动就是“上帝”“主的启示”之类的,就好像俄罗斯人离开了上帝就活不下去似的。

    后来过了好多年满满明白了,就俄罗斯那破地方,没有酒精和宗教,还真就扛不住。

    总之毛子就是喝个半死,然后迷迷瞪瞪的看到了上帝,之后忏悔这个心理过程,但凡水土好一点的地方就没人这么作践自己,自然也很难理解毛子的精神内核。

    查看全文>>

    绿皮工业
  • 13 个点赞 👍

    查看全文>>

    疾风骤雨
  • 9 个点赞 👍

    托尔斯泰见到保尔恐怕会把保尔当成圣徒。

    查看全文>>

    红色再现
  • 8 个点赞 👍

    查看全文>>

    曹丕158
  • 6 个点赞 👍

    查看全文>>

    skywalk007

2

  • 1
  • 2
  • 跳至
Copyright © 2022 GreatFire.org