2022 年诺贝尔文学奖授予法国作家安妮·埃尔诺,她是谁?她的风格和代表作是怎样的?
当地时间10月6日,瑞典文学院宣布,将2022年诺贝尔文学奖授予法国作家安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)。安妮·埃尔诺是法国当代著名女作家,1940年出...
- 110 个点赞 👍
《悠悠岁月》:一本不能错过的书
文 | 徐坤
这是一本丰厚华美的书,语言极尽雍容飘逸,形容词奢侈,行云流水般的抒情、感怀、追忆,与冷嘲热讽般的讥诮、嘲弄、对历史的冷幽默混合在一起,构成了一部奇特的法国二战以来的草根民间史。书的分类虽标明为“自传”,却怎么看都是一个杂糅多种文体与文风的跨文体随笔式写作。也正是这个不太像“自传”的“疑似自传”,更加随意,自由,更加鞭辟入里打动人心,让众多法国读者在轻松阅读之余跟它会心。该书在2008年经法国伽里玛出版社出版后即获杜拉斯文学大奖,接着又荣膺人民文学出版社和中国外国文学学会联合评选的“21世纪年度最佳外国小说微山湖奖(2009)”,著名学者和翻译家吴岳添先生随即以惊人的速度推介并译成了中文。
查看全文>>
人民文学出版社 - 62 个点赞 👍
昨晚,我们邀请到了知乎十年新知答主 @laq是只仓鼠、哥伦比亚大学比较文学博士候选人 @Wanda-顺顺、北京大学亚非语言文学硕士 @男爵兔,以圆桌直播的形式畅聊了今年的诺贝尔文学奖的获奖得主。
(以下内容根据「知聊八点半」圆桌直播实录整理,略有删减)文学 2022 #诺贝尔文学奖# 授予了法国作家安妮·埃尔诺(Annie Ernaux),以表彰她「发掘个人记忆的根源、隔阂和集体限制的勇气和敏锐度」。
@laq是只仓鼠 :安妮·埃尔诺到底是谁,她的代表作是什么,作品风格是什么样的?
@Wanda-顺顺:安妮·埃尔诺是一个法语作家,她在 1940 年二战还没有结束的时候出生在法国。她来自于工人阶级的背景,虽然后来她父亲母亲战前送她先后就读于鲁昂大学和波尔多大学,我觉得都是不错的大学。她还取得了学校教师资格,并于 1971 年获得现代文学高级学位。她也做过关于皮埃尔·德·马里沃(Pierre de Marivaux)的学位论文项目,但是没有完成,这种在国外论文没有写完、没有毕业的情况其实是很多的
查看全文>>
知乎人文 - 207 个点赞 👍
2022年诺贝尔文学奖给到了法国作家安妮•埃尔诺,没有爆冷!!!
其实小稀去年有预测过她,没想到今年给了法语文学的代表。然后今年就没去写了,四舍五入算介绍过了?
安妮·埃尔诺是法国当代著名女作家,其作品风格独特,曾多次获得法国文学大奖。她善于以第一人称的形式,以简洁、精炼、不带任何多余修饰的语言记录一个普通法国女人的境遇,讲述家庭、情感、婚姻以及社会周遭的林林种种,记录自己从社会底层到中产阶级的社会迁徙过程,讲述为人女、为人妻、为人母的情感经历,看似琐碎的叙述,串起一段段社会流行风尚、热点事件乃至国际风云。
埃尔诺的得奖符合近几年的女性主义热潮,她的作品能够体现女性在这个社会的生活与思考,结合相关事实对当代社会做出自己的解释。
评论家认为,埃尔诺的自传以个人的经历为基础从群体的视角反映了战后法国社会的时代演变,剖析了隐藏在社会现象背后的社会机制,写出了整整一代法国人的回忆,是一部 “社会的自传”。埃尔诺也将自己的文字定义为某种“介于文学、社会学和历史之间”的东西。
她的作品有点像德国著名的作家塞巴尔德,你很难用非虚构来简单概括,更多地是介于“虚构与非虚构之间”,如果有相关经验,在阅读时便会有很多的代入感。
我们可以先来看看她的《悠悠岁月》:
世界似乎越来越虚假,人与自然之间的距离不断消失,明明是悲惨的日常世界,却用黑白照片、彩色屏幕将之掩盖:
我们换了电视。彩色屏幕上的世界更美了,里面的一切都更加令人向往。黑白照片与日常世界——它是它们严肃的、几乎是悲惨的底片——建立的距离在渐渐消失。——《悠悠岁月》
她总是关注着女性,她的作品不断鼓励着、支持着女性的解放运动,知识——必须由男女共同来掌握,是斗争的工具,是改变命运的途径。
学业在她看来不止是一种逃避贫困的手段,还像是一种特定的斗争工具,用来反对这种引起她怜悯的女性困境、这种她经历过并感到羞耻的失身于一个男人的诱惑。没有任何要结婚和生孩子的欲望,做母亲与精神生活在她看来是互不相容的。——《悠悠岁月》
她的作品不属于后现代主义文学,更多偏向于表现当代社会的现实主义文学,在世界上获得了文坛的广泛关注。
在埃尔诺的作品中,“激情”占据着重要作用,在《Simple Passion》中她提到了“the signs of passion”,包含有强烈的反省与解构:
It occurred to me that writing should also aim for that—the impression conveyed by sexual intercourse,a feeling of anxiety and stupefaction,a suspension of moral judgement.
她认为,写作的目的应该是以性交为核心来传达一种焦虑、麻木的感觉,同时暂停道德评价。
的翻译比我好太多:写作的目的是性交传达的激情,焦虑和麻木的感觉,道德评价的离场。
这看起来非常不符合逻辑,但这便是她的风格:
用小说的形式来表达她的激情,以证词的形式来展现她的自信。
这里是热爱分享知识的小稀 ,感谢你的关注与点赞~
编辑于 2022-10-06 20:41・IP 属地浙江查看全文>>
翼犀稀 - 131 个点赞 👍
虽然我们并不知晓诺奖评审的全部规则,但从近些年获奖作家的情况可以略窥一斑。从2015年起,诺贝尔文学奖颁奖就倾向于在西方文学框架内的边缘性作家。这里的“边缘性”可以被宽泛地理解为“非白人男性的重大叙事”——16年给的鲍勃·迪伦,写诗和流行音乐的;17年给的石黑一雄,日裔移民作家,用英文写作,反映的基本上是欧洲的问题;18年给的托卡尔丘克,波兰女作家,用波兰语写作;19年给的Peter Handke,虽然是白男,但却是写诗歌和戏剧的,也并非参与了当代重大叙事的建构;20年是格丽可,美国女诗人,写一些不太好读懂的诗歌;21年古尔纳,坦桑尼亚移民作家,非裔,用英文写作,反映的是殖民与难民的问题。
而22年是我们的安妮·埃尔诺,法国女作家,一位小说写得像购物清单一样的女作家,十足地延续了之前诺贝尔文学奖的颁奖风格,西方框架,边缘作家,非主流叙事或者反宏大叙事。而从这个角度看去,我们可以提取埃尔诺小说的几个关键词——女性体验、碎片化写作、物与回忆。当然,如果我对其他学科和当代法国文学史有足够的了解的话,我大概还可以说埃尔诺用人类学的方法去进行自传书写以及她受到法国新小说派的影响,但这些我不想在没有做到完全了解的基础之上进行强行论述,今天就我从她小说中读出来的几个关键词对这位作家进行解读。
首先说埃尔诺的女性体验。在她的《悠悠岁月》当中,她对自身女性体验的书写包括内容、形式和对形式的超越三部分内容的,而且在形式和对形式的超越方面其实是勾连着碎片化写作、物与回忆的,或者我们也可以说,碎片化写作、物与回忆是服务于埃尔诺的女性体验书写的,让她对自身女性体验的书写更为复杂且更加立体。
在内容方面,她不仅写到了女性独有的身体现象,比如乳房发育、来月经、生育等等,而且,作为一名女作家,她所写的女性经验并没有从男性的视角和立场出发,而是在发觉男性对女性的定义和凝视之后,有意识地站在女性视角和立场对这种经验进行描述。比如她在《悠悠岁月》(这也是目前我唯一能搞到的她的小说)中写道:“我们回过来谈妇女的历史,发现一切都为男人而存在,在创造性和性自由当中没有过我们的好处。”(第94页)
但对女性生理和心理在内容层面的展现并不是埃尔诺小说的全部,甚至都不能说是大部分,因为她对女性经验或者女性体验的展现更多地体现在其小说的形式层面。
如果你去读埃尔诺的小说,你就会发现,像我在上文中给她“定性”一样,她的小说写得完全颠覆了我们对传统小说的认知——小说没有情节、没有对话、没有人物塑造,甚至都很少出现完整的句子——要么没标点,要么没动词,要么没主语。而取那些传统小说经典元素而代之的,是堆砌的、大量的对物品的罗列,比如下面这段:
一九五三年夏天的铁路大罢工
奠边府的陷落二月里的一个寒冷的早晨,就在上学之前电台宣布斯大林死了
低年级的学生排队到食堂去喝杯孟戴斯·弗朗斯的牛奶由全体女学生编织的碎片制成的被子寄给皮埃尔神父,他的胡子是一些下流故事的题材
全程的人在市政府接受盛大的牛痘疫苗接种,因为在瓦纳已经有几个人死于天花了荷兰的洪水
不是我不给每一句话标上句号,是因为在原小说中,每一句话真的都没有句号。《悠悠岁月》整部小说,从头到尾,都是这个风格的。堆砌的物事,破碎的语言和不完整的句子,可以说,读者需要从这种碎片化“叙事”当中(之所以在“叙事”上加了引号、是因为我怀疑作家是否真的“叙”了什么“事儿”)通过联想脑补出一系列小说的情节,要不然,我们直观看到的,就是这好像梦呓一般的喃喃自语。
既然这样,那这种小说存在的目的、价值和意义又是什么呢?你总不能说,我去超市的购物清单就是一部能够获诺贝尔文学奖的的文学作品吧?而且,这种片段式、破碎化的“叙事”(我还得把引号加上)又同书写女性经验又有什么联系呢?
在回答这三个问题之前,我想讲一个我自己的经验,以便读者更好地理解后面我即将要说到的答案。在《悠悠岁月》中,作家问了一句话——2001年的9月11日,你在干什么?嗯,美国时间的2001年9月11日晚上,也就是我们这边2001年9月12号早晨,我在物理课上跟我好朋友传纸条。起因是第一堂物理课、物理老师兴冲冲地跑进来跟我们分享了纽约飞机撞大楼这一惊天惨案,但当时因为我一贯不喜欢物理、恨屋及乌地也讨厌物理老师,所以对他讲的事情也半信半疑,觉得飞机撞大楼这件事儿太扯淡,电影都不带这么演的,所以就找了张纸条写了我自己的观点、顺便奚落了一下物理老师,然后团成一个团,扔给我的好朋友。关键词是,九·一一,物理课,写满字的纸条,好朋友。
这其实就是回忆呈现给人的形式。当我们回忆起某件事时,先触及意识的大抵上应该是和这件事相关的、图片式的场景,而当这个场景抽象一下之后,就成了几个关键性的物件,而场景和物件,很大程度是要比情节和感受更直接地诉诸回忆,尤其是回忆那些我们经历过但其实又并没有发生在我们直接的日常生活中的重大历史事件,比如上文中埃尔诺小说中写的“斯大林去世”,比如我写的美国九·一一事件。她这样写小说,尤其是写直接日常经验与历史事件共存的回忆,直接罗列物件而并非用人物和情节去展现情感似乎更能给人以直观冲击力。比如十年后我说,恐慌、无聊、害怕、无奈、憋,你似乎应该没什么特别的感觉,因为这些形容感觉的词语并不能直接勾连起你最直接的感觉,但如果我说,口罩、长棉签、试管、防护服、绿码和弹窗,所有关于此时的回忆大概一下子就能被强烈地勾起来,而这大概就是埃尔诺这种写法的魅力所在。
说句题外话,我以为读这种小说会感觉很乏味,但其实真正读起来,尤其是需要用脑补去填全小说情节时,我还觉得蛮有意思的,一晚上不停歇地看了一百多页。
再回到前面提出的三个问题中尚未回答的第三个问题——为什么埃尔诺的这种写作方式和其书写女性体验相关呢?显而易见,她的这种写作方式,是对过去以男性为主导、强调追寻意义与宏大叙事的经典严肃文学的消解,而消解的本身就成了女性经验对男性话语权的某种反叛。同样是写历史重大事件,传统的、以男性作家为主导的表述可能是用完整的结构、精彩的对白、丰满的人物形象去深入“挖掘”该历史事件的意义,是一种普通人无法企及的所谓“高大上”的存在,但这种重大历史事件,比如斯大林死了,到了埃尔诺笔下,变成和学生喝牛奶、神父性丑闻和全城扎疫苗一样的事情。诚然,普通人在公共领域内经历了这种改变历史走向的事情,但那又如何呢?历史事件真的就有所谓的、需要被挖掘的意义吗?普通人的记忆就是要和与之纠缠在一起的历史转折点分开吗?
或许,有没有这样一种可能,就是没有意义的破碎性本身也是一种意义?就像是埃尔诺笔下那些看似被漫不经心地堆砌在一起的家常物事,其实每个都被记忆了历史附了体、以至于让女作家无法以个体“我”的身份去接近它们而必须得用“我们”才能释放那些鬼魂一般的回忆幽灵?
(以下为原答案)
直播前先来写个简答占个坑。诺奖颁给这位出身法国底层的女性作家,我觉得是延续了去年对非主流中心文学的倾向。埃尔诺用无人称自传、碎片化的描写,尖锐地记录了女性身体和经历,可以被认为是一种并非在男性凝视和男权话语下的女性写作。等我直播完了回来接着写。
哦,对了,她也写屎尿屁,但写得一点都不下作。
等我回来。
编辑于 2022-10-07 07:48・IP 属地北京查看全文>>
Wanda-顺顺 - 57 个点赞 👍
今年的诺奖是颁给热门作家的一年——
Annie Ernaux在诺贝尔文学奖赔率榜上高居第三名,是妥妥的诺奖大热门
应该有不少人预言成功了,诺奖赌徒大胜利
安妮 埃尔诺在国内知名度相当低,在英语界知名度也很普通,但在法语世界中她是最有影响力的当代作家之一
她的作品特点一是自传体,二是其和社会学之间的关联。埃尔诺在早年间写作过小说,此后就完全拒绝了这一形式,而是转向自传体文学。她独创了一种被称为“无人称自传”的体裁。她后续的作品都取材于个人经历,例如剖析她父母社会地位的La Place和La Honte,关于她的婚姻的La Femme gelée,关于爱情的Passion simple、《Se perdre和L'Occupation,关于她母亲的老年痴呆症的"Je ne suis pas sortie de ma nuit "36,以及记叙了她母亲的死亡的Une femme
以La Place为转折点,她的写作风格转向中立与清冷。她自称这是一种"没有评判,没有隐喻,没有浪漫的比较",希望唤起了一种 "既不评价也不贬低所叙述的事实的客观",从而寻求 "与事实和记录保持一致 "。她作品中的这种简约、求是又被人称为“白色风格”
安妮 埃尔诺和社会学之间的联系体现在她试图从个人记忆中发现集体记忆的残片。她曾说她想要找回她曾经生活的诺曼底工人和农民世界的语言。她自传中的无人称创举来源于此,通过消灭人称,她让自传有了超出个人之上的意义
2022年,诺贝尔文学奖颁发给她,以表彰她“勇敢、冷静而敏锐地揭露了个体记忆的起源、隔阂与集体压抑”
顺便,安妮 埃尔诺支持法国左翼政治家梅朗雄
编辑于 2022-10-08 11:50・IP 属地中国香港查看全文>>
远山微明 - 7 个点赞 👍
查看全文>>
二民 - 4 个点赞 👍
查看全文>>
后天 - 0 个点赞 👍
关于世界文学,说说我朴素的印象。
分为几个地区
亚洲文学区(中国、印度、日本),
欧洲文学区(英国、法国、意大利、荷兰)
北美洲文学区(美国、墨西哥)
南美洲文学区(巴西)
文化依附于国家发展。
正如当年美国“在路上文学流派”依靠于美国国力,成为二次世界大战后出现在西方的一种主要的文学流派。
中国的网络文学,终将如当初的坚船利炮一般成为“信息化时代”世界文学潮流。
———
编辑于 2022-10-07 15:47・IP 属地湖南查看全文>>
平安语风