如何评价教授论文称汉谟拉比与商汤是同一人?
- 444 个点赞 👍
有一说一,这篇论文其实主要的锅在空军雷达学院的这位二作身上,武汉大学的李荣建教授只是挂个名,他自己在知网上都没认领这篇论文

这个才是武汉大学李荣建教授自己的页面,看起来画风就正常多了


我们来看看二作,也就是空军雷达学院的吴彬华,这位才是真正的神人,知网上一共就两篇论文,一篇论证汉谟拉比与商汤是同一人,另一篇论证英语起源于汉语
这位吴彬华自己还写过两本书,反正只看介绍的话都挺让人难绷的
甚至第二本书还有专门采访《英语真的是汉语的方言吗?》
记者:吴彬华先生,据我所知,语言学界将汉语归结于汉藏语系,是孤立语的一种,英语归属于印欧语系,是曲折语的一种,这两种语言,人们普遍认为是“风牛马不相及”的语言,您却在您的专著《英汉语源对比同解学习法——英汉同源说文解词》一书中宣称英语是(古)汉语的方言,与我们湖北话特别是武汉话有着非常亲的关系,您在书的《引言》中甚至说我们武汉人如果学不通英语,恐怕真的非常冤(wrong)。您认为,英语是汉语方言,英语与武汉话非常亲,真的有依据吗?
吴彬华: 比较语言学是西方语言学者建立的一套学术体系,西方学者建立这套学术体系时,或者没有仔细研究汉语的语言以及汉字特点,他们将英语与汉语归结为不同的语系,大概是一种误判。当然,这种误断对当今语言学的影响非常深,也导致我们中国人学习英语时,将英语当成“外语”进行填鸭子式的硬塞,中国人学习英语的成效,当然会大打折扣。其实,英语是不是汉语的方言,拿一句话就能够验证。全世界的人学习英语时,上第一课老师或者会教一首《ABC Song》的歌曲,让学生去学唱。这首歌曲的名称明显能够用汉字来书写成《ABC 颂》;另外,这首歌曲中的有一句唱词:I can say my ABC。这句唱词显然也是汉语:俺-可-说-某-ABC。
记者:哦,这么说,英语确实跟汉语非常相似。I can say my ABC。这句唱词与“俺-可-说-某-ABC”,两者之间的句法结构是一样的,指义也是一样的,只不过,英语说话的口音,更像是湖北的隔壁河南老乡的口音。
吴彬华: 是的。汉语英语表达其语言的基本句法结构是主语-谓语-宾语结构,两者之间进行互解时,其语句不需要或者极少需要调整其结构顺序,英语汉语互解,不需要像梵语汉语互解时“倒胡语为华言”,这是学术界认可的。也就是说,从语言学的大的框架上讲,英语汉语可能是同一个或同一批“语言老师傅”按照相同模式搭建出来的。从语言的细节上讲,像英语第一人称单数主格代词I,明显是河南话中的第一人称单数代词“俺”,两者的口音大概是相隔几里路的邻村人的口音,河南老乡说英语I时,只需要将其口音稍微向英语方向飘移一点点,他们的河南话中的“俺”,大抵就是英语话I了。查看全文>>
芮欣雨Sap - 59 个点赞 👍
为了防止大家不知道,中华文明西来说是武汉大学的一个学术传统……
不知道是出于哪位的影响,武汉大学有很多论文的观点是:随着青铜冶炼技术的传播,西亚一堆文化成果相应的传到中国,并构成了中华文明。
查看全文>>
理念之形 - 19 个点赞 👍
我仔细看了他的论据,和西方伪史论有的一拼。
首先作者很喜欢“谐音梗”,开篇就说:
笔者在学习西方语言…发现大量的英语词汇与汉字在发音、指义上能够相互对应,敏感地觉察到这是非同小可的大事。
后文也把谐音作为主要论据之一:

两国的人名地名那么多,其中有几个相近很正常,而且仔细看还有的词音只是一点点相似就被他拿来对应 还有说度量衡相似,这个也是学到伪史壬的精髓了……

还有一大论据是商汤和汉谟拉比的时间相近:

像不像“永乐大典一失踪西方就文艺复兴”?
作者的第三大论据是商汤和汉谟拉比的事际相近:
这个也是极为牵强,比如商汤和汉谟拉比都有军事统一、扩张领土,这在历代厉害帝王里不是很常见吗?
还有他文末的参考资料,也是厉害的很,只有三条,还写的不详细,引用的第几页都没写。
我看过的历史论文没有上千也有几百篇了,这是我见过参考资料写的最简单的一篇。
其他论文一点小研究都写几十条参考资料,你这直接推翻主流商史和古巴比伦史,才区区三条参考资料?
当然这篇论文并没有获得学术界的认可,虽然有3个引用量,但是引用他们的学者也没表示赞同这个观点。
我两个月前就在知网刷过这篇论文,当时还以为是西方伪史论者,今天仔细一看发现不是,论文认为汉语来自两河流域。
一句话总结:武汉大学和空军雷达学院的两个烂老师用离谱的证据写的奇葩论文。
查看全文>>
青铜 - 3 个点赞 👍
查看全文>>
低配版海灵顿 - 2 个点赞 👍
有可能是同一人。
章炳麟在《訄书》中考证过华夏民族的起源,华夏民族起源于伊拉克境内,越昆仑而临中国。
从黄帝到商汤的历史可能发生在美索不达米亚,两河流域属于华夏故土。
“汉谟拉比”是阿卡德语名字,意思是慈父般的治疗者。
商汤子姓,《春秋》以为“父子继体”、“子者,父之合也”,可见在古汉语中,“子”包含了“慈父”的含义。
而“汤”的本义是热水,古往今来,多喝热水都是包治百病的良方。
从语义分析,汉谟拉比和商汤意思相同,时间和空间也对得上。
于戏!本着“疑点利益归中国”的治学原则,教授认为他们是同一个人无可厚非。
查看全文>>
循天法常 - 0 个点赞 👍
他们是一个人,我愿意一块钱说100次。
还好吧,学术自由的范围吧。
大部分文科,或者那些没含量的想点文章,不都是这样吗?
然后也有民科的情况,但他们一般在互联网上,现实中绝对没什么职位可以去哪发文章的。
查看全文>>
深具世界眼光 - 0 个点赞 👍
汉谟拉比法典上面刻的其实是锲形文字的九阳神功和九阴真经。皇上练九阳,皇后练九阴,所以有阴阳大和谐。
而同样的文明在中国发展就发展成后面的周易,而在此以前就是三坟五典。所谓阴中带阳,阳中蔵阴。周文王硬生生发展出64种体位。
东方文明和西方文明其实有一样的发展源头。
查看全文>>
乌合 - 0 个点赞 👍
查看全文>>
宝宝你好香





