不是,你跟他不熟 ,所以根本不需要考虑怎么称呼他。
早上遇到:「おはようございます」
白天遇到: 「こんにちは」
晚上遇到: 「こんばんは」
这就行了,就是这么朴实无华。并且打完招呼千万不要多啰嗦别的,直接该干嘛干嘛,不然反而对方会觉得「迷惑」。
熟了以后最多笑眯眯地加一句「今日天気がいいですね」,感觉对方没有聊天欲望的话就应该就此打住。
在日本生活,邻里之间的距离感还是要掌握好,其实基本就是陌生人的关系。即使将来熟悉到各自自我介绍以后,一般还是称呼对方「なになにさん」。
你用的「オヤジ」江湖气很重,常见于黑道称呼自家老大,或者家族里面儿子在熟人面前称呼自己父亲的 (类似中文语境里的老爷子)。
发布于 2024-05-06 15:15・IP 属地上海