72个回答含有被封锁的答案1个

为什么没人纠正“动漫”这个词?

晓美焰
4个点赞 👍

因为动漫并不是一个专业术语。而且是一个书面运用很晚的词。

当下,共识是动漫乃动画和漫画的合称不假,但确实存在用动漫将日本动画和其他动画区分的日子。“我看的是动漫不是动画片”崩管严谨与否,它都客观存在。

在那个时间段,动漫的实际用法等效Anime,特指来自日本的动画,在某些时候包含引进动画的漫改原作和其衍生产品。

而国内杂志期刊中带有动漫表述的确实很长一段时间都是以介绍日本动画为主。久而久之强化了这一印象。

顺带一提,老外用Anime也没那么准确,虽然剑桥词典确实有写Anime是日本动画,区别于Cartoon。但前段时间我搜资料就看到过chinese Anime这种盘点,也看到过Cartoon和Anime混用的情况。

但无论是Anime也好,动漫也罢,在最开始时候就是迅速用来标识。我这个期刊、杂志、光碟、报纸里面是特定的东西。

第一次正式书面使用的时候通过对应简写A.C.Time大概是能看出动漫是包含动画和漫画内容。

但是这里出现的漫画基本上都是有动画化的内容,而且杂志并不介绍日本动画以外的东西(原本就是日本时尚杂志的副刊)

真正明确提出动漫=动画和漫画的用法差不多都到2003年了。也就是差不多AKIRA搞《动感新势力》的时候。

但是不是《动新》出了就拨乱反正了?也不是。《动感新势力》英文名同样是Anime New Power。介绍主体内容依然是日本动画,虽然部分改编动画内容无疑是漫画和轻小说都会介绍,但是他们被科普介绍依然是因为其已经实现了动画化。

在《动漫时代》后,动漫一词在传播过程中确实一度以指代动画,甚至特指日本动画的时候居多。

直到现在,很多人还是用国漫而不是后来生造且没人用的“国创”来表达国产青少年动画。也是基于同一种习惯的表达。

“当年很多小年轻用动漫来显示和小时候看的动画片不同”不管是不是对的,它确实形成了一段时间的认知共识。

到后来,B站确实要分开国产动画和其他的时候,则将Anime表述为番剧,国产动画表述为国创。但坦白来说,国创的认知度远不如国漫(大多数情况下国漫崛起话题说的都是动画)。

类似的还有一个仙侠,仙侠这个词的历史比动漫还晚,你可以搜索一下,仙侠这个词的出现晚于2003年,互联网可检索的最早历史是04和05年,第一次正式使用仙侠分组的很可能是起点或者是后期的幻剑书盟。《仙剑奇侠传》系列你可以看最早的《大众软件》,介绍就是“武侠游戏”。并没有单独分出个仙侠来。虽然有点反印象,但事实就是如此。

仙侠如果说是“包含仙神斗法元素的武侠”没啥问题,但实际传播里几乎是被排除在所谓“传统武侠”之外。现在武侠迷们口口声声的“传统武侠”这个词其实指的是新派武侠这个在武侠中的新事物。而真正被认定的最早“武侠电影”《火烧红莲寺》按照现在看来无疑是标准的仙侠。这个矛盾可比动漫、国漫清晰多了。但有多少人会去纠正这个错误呢?

总之就是,动漫也好,仙侠也罢,在特定表意背景下表达意思其实很难被误解。既然不存在表意大的谬误。就这样吧。

编辑于 2023-12-06 04:31・IP 属地湖北
B612的刺猬
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org