Free food(免费食物)和food free(禁止食物入内)这两个短语,后者food free实际上含义是“免于食物进入”,当然这样说比较拗口。也就是说,两个短语中的free,都有“免”的含义。
查词源词典,free这个词源自原始印欧语的*pri“爱”,没错,“免费”和“爱”同源的,比如梵文中的priyate“爱”,古英语的friga“爱”,哥特语frijon“爱”,北欧神话中奥丁的妻子弗丽嘉Frigg本意是“心爱的”,都还保留着这层含义。这个词可能在很早的时候,表达的“爱”这个含义就有点虚化了,变得有一种更高尚,更无私的爱,比如古教会斯拉夫语prijati“帮助”,prijatelji“朋友”,英语里的friend也是同源的,还有德语的Friede“和平”,古英语的friðu“和平”都是是其本义的延伸。
那么在往西北方向发展的印欧人,即是凯尔特人和日耳曼人,*pri-这个词,可能从普通的“爱”变成”对家族成员的爱”,再有可能受到这种虚化的“爱”的含义的影响,再变成用来表示“自由人”,即是说不被奴役的人,有点和拉丁语的libertus“释奴,自由人”相对应。再之后这个词有了自由的含义,英语的free“自由”,威尔士语的rhydd“自由”。
Free是现代英语,这个词在古英语时期拼作freo,其含义更贴近前面所述的“释奴”含义,突出了“免除;不受束缚,按自己的意愿行动”的含义。Free“免费”正是从其“免除”的含义引申而来,大概在十六世纪八十年代,有了这层含义,作为一个形容词。
编辑于 2023-07-17 22:55・IP 属地重庆