前有BBC,日语采访,英文字幕胡编乱译搞事情;
后有知乎佬,答非所问,如何看待疯狂拓展带节奏。
BBC挖了个坑,柳井正没跳,确愣是被BBC用英文字幕给硬摁进去了,还来记者会问我们怎么看?我们当然不会填土把柳井正直接埋了,落井下石从来都不是什么褒义词,更何况是对柳井正,2021年事件伊始他就正面回应过这个问题,“作为企业我们正在做我们能做的事情,对于其他事情不予置评”;“美国的做法是迫使公司效忠,我想要表明我不会玩这种游戏”。
这是中美之间的问题,除了旗帜鲜明站美队的该打,其他想明哲保身的我们不会为难。夸一夸新疆棉,是给掉坑里的柳井正留一根绳子,哪天美国市场做不下去了,不用想着兼顾两边的市场了,他会知道该怎么顺绳爬高的。
对把“we lied, we cheated, we stole”当座右铭的那些蛙其实没有什么好说的,但是对被他们蛊惑的人该劝还是要劝一句的,做人啊,不能太BBC。