苹果喜欢自己翻译一套术语
比如MacOS里的“资源管理器”叫“访达”
好像总喜欢起一些带形容词的翻译。
人家喜欢这么命名你也没办法。
当然蜂窝电话这个词在上古移动电话功能机时代就有,但是否采用也是苹果自己的决定。
总之我看来这可能是文科生(Mac,iOS)与理工男(安卓、win)的区别吧。
编辑于 2023-07-24 10:50・IP 属地上海
苹果喜欢自己翻译一套术语
比如MacOS里的“资源管理器”叫“访达”
好像总喜欢起一些带形容词的翻译。
人家喜欢这么命名你也没办法。
当然蜂窝电话这个词在上古移动电话功能机时代就有,但是否采用也是苹果自己的决定。
总之我看来这可能是文科生(Mac,iOS)与理工男(安卓、win)的区别吧。