37个回答含有被封锁的答案1个

如何评价《崩坏:星穹铁道》1.2版本驭空同行任务《因为我已触碰过天空》?

Rhiaa
5个点赞 👍

《因为我已触碰过天空》的标题和剧情取自上世纪迈克·雷斯尼克创作的科幻小说《基里尼亚加》中的同名短篇。

简单概括基里尼亚加的故事,就是肯尼亚魔怔崇古人柯丽巴认为本土文化已经被欧洲殖民者严重腐蚀,于是前往新的星球,打造他心中传统纯净的完美国度瓦坎达,不对,基里尼亚加。在新世界里他自称大巫医,用肯尼亚传统信仰和巫术控制并指导基里尼亚加的居民建设他梦中的崇古乌托邦,并排斥一切所谓的西方文化与科技,包括不限于政治、哲学、文学、医学、工程学、信息技术。但在一次次无法避免的外部接触中,乌托邦终究还是抵不住现代生活的召唤,最终崩溃瓦解。

在《因为我已触碰过天空》里,村里最聪明的姑娘卡玛莉偶然接触到柯丽巴的电脑,了解了五光十色的文明世界,她无法再忍受柯丽巴因为害怕乌托邦被腐蚀崩溃而不准女孩学习识字,像豢养笼中鸟一样规定她的人生。多次沟通无果后,女孩用自己发明的文字留下了一首短诗:

我知道笼中的鸟儿为何死去——

因为,和它一样,我已触碰过天空。

然后上吊自杀结束了自己的生命。

《基里尼亚加》有浓重的生态悲观主义和美式族裔政治思维。比起肯尼亚文化捍卫者,主人公看起来更像一个满嘴胡扯着非洲神话的印第安保留地大酋长和嬉皮士式隐居者的混合体。现在读来,不少读者可能会诧异:三小?这种玩意也能提名十几个雨果奖?不过在成书的那个年代,宫崎老头刚做完天空之城,富野光头还在考虑是不是该用陨石砸死一半人口以拯救大自然,阿凡达的亲娘幽灵公主都没生出来。在八九十年代文艺界普遍流行生态悲观主义,不附和一句人类果然就是地球之癌都不好意思打招呼的浪潮里,基里尼亚加这样逆流而上的反思就显得coooooool多了。

驭空任务改编大幅削减了原作的魔怔程度,原作主人公要求女孩选择离开家乡或者不再接触堕落的西方文化,最终导致了悲剧。游戏中的女儿则好歹不需要在亲情和自由之间二择其一,母亲最终选择放手。女儿的“因为我已触碰过天空。”对原作正向呼应,展现了年轻人对自由和梦想的渴望。而母亲的“因为我已触碰过天空。”是对原作的反向呼应,母亲深知自由的代价,明白华丽的梦想可能只是自我感动的虚幻泡影,但有的鸟儿天生就是为了乘风翱翔,他们终究无法生活在笼中。

驭空任务把原作的意识形态冲突柔化为两代人的矛盾与亲情,同时保留了追寻自由的母题,可以说是充分理解了原作精神的二创。也毫不意外的从绝大部分只是借了个书名或者标题的玩梗任务里脱颖而出。

发布于 2023-07-21 17:34・IP 属地浙江
哈皮希尔
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org