国内动画届不能崛起,编剧是否难辞其咎?
- 0 个点赞 👍
查看全文>>
鹏鹏 - 0 个点赞 👍
查看全文>>
ASK ASK - 0 个点赞 👍
就算国内编剧总体水平低,但这么多年了总会有一批不错的编剧的。但我们看到的大部分片子并没有出现他们的身影,他们没有话语权。
话语权在谁手上呢?一是逐利的资本,而是通过作为利益来源的观众。所以中国动画不能崛起,资本和观众难辞其咎。是观众用播放量选择了现在这些网文改编xxx之xxxx。是资本用劣币驱逐良币,让优秀的创作者没有出头之日,拉低的观众的审美水平。
发布于 2023-01-15 01:46・IP 属地上海查看全文>>
椎名真空 - 0 个点赞 👍
查看全文>>
升白 - 0 个点赞 👍
菜做得不好吃,厨师是否难辞其咎?
酒店经理要求厨师按自己提供菜谱做菜,其是否难辞其咎?
菜做得不好吃,食客却因为其造型华美,大肆吹捧,是否难辞其咎?
菜做得不好吃,却因为舆论环境大多认为它好吃,而无人敢说实话,谁的问题?
菜做得不好吃,却因为厨师是名家传承,食客将其捧为玉食,谁的问题?
向酒店反馈,却被酒店投资方把评分锁在了8.2,何如?
天价菜做得不好吃,食客大多差评,无人监管,何如?
投诉太过难吃却仍高价收费,无人调查,何如?
食材没问题,也不存在腐败问题,且各方面明码标价,单纯做菜的是酒店经理才难吃,监管部门也没办法,何如?
发布于 2023-01-14 01:56・IP 属地四川查看全文>>
一只人类 - 0 个点赞 👍
其实无论是动画还是其他行业,“尊重”和“相信”一个行业里用脑的职种是非常基本的…但问题是…脑子里的东西不像钱不像拉投资,很多是无法量化、无法在前期直观看到数字的…于是能写写画画的、能口若悬河的、能评析别人好片的,就一个个觉得自己可以当“导演”、当“编剧”,“这有什么难的”。这样的人越来越多地干涉和上位,挤走或者恶心掉一批原本充满理想有原则的人…最终的结果能好才是奇了怪了的。
发布于 2023-01-15 12:35・IP 属地上海查看全文>>
忍中毒 - 0 个点赞 👍
我说说我的一次接某大公司的动画项目的经历吧。
五六年以前的事了。
那是一家市值很高、涉猎很广的大公司,办公地点在北京繁华地段,大高楼。我的一个朋友推荐我过去,说是有个大项目,去聊一聊,看看有没有合作的可能。
我打扮周正,屁颠屁颠去了。
接待很正式,五六个人在会议室里给我放PPT。
然而部门负责人上来就跟我说:我听说你以前写网文,怎么半道改编剧了?要是你一直写网文那现在可不得了啊,真是太可惜了。
我一时不知道他是要跟我套近乎,还是在指着鼻子骂我混得不好。
随后我知道了是后者。
因为他给我的报价是我的正常报价的十分之一,且加急,一个月内写十六集、每集二十分钟的动画剧本,同时,没有署名权。
我问他有没有看过我的简历。
他说看了,但那玩意儿哪能当真。
我告诉他,以他这个条件,别说我没法接,我认识的同行里一个能接的都没有。
接着这位部门负责人开始倒苦水,说起这个项目的来龙去脉。这个项目是大公司花大价钱买下了一位非常著名的网文大神的剧本——这位网文大神有约在身,不能给其他平台写小说。但大公司就是大公司,跟网文大神签的是剧本的合同,于是就在绕开网文大神小说合约的同时,还能借到网文大神的名声。唯一的问题是:这位网文大神没写过剧本,也不打算学着写。所以网文大神给大公司提供的,还是一篇网文。所以需要有编剧来改——而这位编剧当然不能也不配拥有姓名。
我听到一半,摔门走了。扭头就去我朋友公司拍了桌子,讹了三顿大酒。
此事还有后续。
大约一个月之后,部门负责人的秘书在微信上找我,很不好意思地问我是不是做过翻译。我说对啊简历上都写着呢,我翻译过几本日文书。
于是秘书请我帮一个忙:介绍一位英文翻译,干个急活儿,在当天晚上翻译一份五千字的文件。我告诉她这个世界上还有一种叫做翻译公司的事物。
秘书说:事情太急,所以只好先找熟人,先找好朋友。
我既不是这家大公司的熟人,也不是这家大公司的好朋友。只是总算还是个好人。
我介绍了一位朋友过去。他/她是很厉害的翻译,好几部票房十亿以上和更多的以下的电影的中文/英文字幕就出自他/她手。
第二天我问我那朋友情况如何。朋友说,在他/她报价之后,对方再没跟他/她说过一个字。
当时我对那家大公司怨气很深。
我见过许多不尊重编剧的人,绝大多数好歹会掩饰一下,唯独那家大公司的部门负责人是把“老子看不起你”这几个字写在脸上并特别直接地表达出来的。
后来我猜是否那位负责人曾经被某些——肯定是某些,而不仅仅只是某一位——编剧骗过,还骗得很深很惨,否则无以解释。
我是经那位负责人的朋友介绍过去的,看在我朋友的面上,他也不应该那么无礼。事实上,他削的正是我朋友的脸面。
后来我想通了。因为确实有些人就是那样的。并不以他在哪个行业而有分别。
只是,具体到本题,我想通过我的这个例子说明的是,某些动画制作方的负责人对编剧的与生俱来的不尊重,一定会导致某些动画变成了一坨屎。
但我不认为“国内动画届”不能崛起。我们有过并且正在继续制作许多还蛮不错的动画作品,无论电影还是番剧,也许它们并不能对所有人的胃口,但已绝对不能说是小众。
无非最近就是《三体》的动画版确实……真是一言难尽罢了。
反过来顺口说说我身为编剧的觉悟。
就例如制作《三体》这样的作品,站在编剧的角度,我一定会说:绝对不能完全忠于原著。
因为那根本没法拍。语言和影像之间的差距实在太大,可只有在一线的制作者才能够真正地体会到这一点。
但同时,同是站在编剧的角度,例如制作《三体》这样的作品,我还有要说的一句话是:要有敬畏之心。
“不忠于原著”决不代表“不尊重原著”。更加绝不可能的是认为自己的水平比原著作者高。
一旦陷入自我肯定和自我陶醉,就完蛋了。
在知乎,我有过一个回答,大概是说刘慈欣的水平并不比欧美的科幻大家如海因莱因、阿瑟·克拉克等等高到哪里去,比《三体》更优秀的科幻小说更是颇有那么一些。
毕竟雨果奖已经办了六七十届。
似乎我还有一个回答批评过大刘的文笔。
无论如何,这些回答都是站在读者的角度,或者同为小说创作者的角度来说的,而并非身为编剧的我的观点。
如果是我接了《三体》这样的项目,我想我就一定会把自己藏在大刘的影子里了(只偶尔,百分之一或更少,夹带一点儿私货)。
这是职业道德——无论敬畏之心,还是夹带私货。
再次回到本题,国内的动画产业当然需要好的编剧,但同时,也需要更加专业的甲方,以及真的去淘汰掉一些似乎与生俱来就蔑视编剧(特别是同时还没钱)的甲方。
至于编剧是否“难辞其咎”,我想,一个好的编剧一定会对自己的工作抱有自尊、自矜,以及足够的责任感。
并一以贯之。
编辑于 2023-01-16 12:44・IP 属地山东真诚赞赏,手留余香还没有人赞赏,快来当第一个赞赏的人吧!查看全文>>
白竹