11个回答

12月12日,日本揭晓2025年度汉字,前三名分别为「熊」「米」「高」,这些汉字有何意味?

流萤

哈哈哈哈哈….我就知道有“熊”有“米”,其实这反应了日本今年生态、民生与社会三个维度的问题。

先说“熊”,今年日本野熊袭击人事件创下15年来新高,4 - 11月已有230人遭熊袭击,13人死亡各地“熊出没”报告超2万起。为应对熊灾,日本实施“紧急猎枪制度”,北海道部分餐厅还推出法式熊肉料理、红烧熊掌等菜品。最直观的感受是我看有好多人都跑日本吃熊掌去了,虽然贵,但毕竟国内吃不到啊。

再说“米”,因为日本农协的骚操作日本米价已经居高不下很长时间了,日本5公斤大米价格连续13周超4000日元,约合180人民币,而去年同期米价约为2000日元。甚至影响到日本小学生午餐的米饭分量和供应次数。另外一个原因米在日语里也用于“米国”美国。国际事务也为“米”字上榜添砖加瓦。

至于“高”,完全归功于右翼の巨人,她实在是太丧了我真不想多说!



本来我以为这个榜单里会有“梅”的,但是看了一下后面十几个字有很多都是和前三个字叠加重复出现的,所以后面那些字讨论意义不是太大。但在我感觉“梅”字应该有一席之地!就连CNN、BBC都多次报道东京已经成了“便宜又方便买春”城市,在「大久保野生歌舞伎町」等地区出现大量“站立风俗业从业者”。以至于造成东京梅毒爆发。甚至引起年轻人化梅毒装紧跟“时尚潮流”!

另外还有龙树凉的日本大地震传闻等社会事件,但那些都不能用单字表达,跟这个榜单也无关咱就不说了。

neilwang
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org