47个回答

J.K.罗琳拒绝与艾玛沃特森和解,并转发恶搞视频和评论回应,如何看待 J.K.罗琳此举?

随时被代替
363个点赞 👍

看见一堆回答赞誉罗琳的文笔却不贴原文,搞得我很困惑,特去找了她的原文 [1]

I'm seeing quite a bit of comment about this, so I want to make a couple of points.
I'm not owed eternal agreement from any actor who once played a character I created. The idea is as ludicrous as me checking with the boss I had when I was twenty-one for what opinions I should hold these days.
Emma Watson and her co-stars have every right to embrace gender identity ideology. Such beliefs are legally protected, and I wouldn't want to see any of them threatened with loss of work, or violence, or death, because of them.
However, Emma and Dan in particular have both made it clear over the last few years that they think our former professional association gives them a particular right - nay, obligation - to critique me and my views in public. Years after they finished acting in Potter, they continue to assume the role of de facto spokespeople for the world I created.
When you've known people since they were ten years old it's hard to shake a certain protectiveness. Until quite recently, I hadn't managed to throw off the memory of children who needed to be gently coaxed through their dialogue in a big scary film studio. For the past few years, I've repeatedly declined invitations from journalists to comment on Emma specifically, most notably on the Witch Trials of JK Rowling. Ironically, I told the producers that I didn't want her to be hounded as the result of anything I said.
The television presenter in the attached clip highlights Emma's 'all witches' speech, and in truth, that was a turning point for me, but it had a postscript that hurt far more than the speech itself. Emma asked someone to pass on a handwritten note from her to me, which contained the single sentence 'I'm so sorry for what you're going through' (she has my phone number). This was back when the death, rape and torture threats against me were at their peak, at a time when my personal security measures had had to be tightened considerably and I was constantly worried for my family's safety. Emma had just publicly poured more petrol on the flames, yet thought a one line expression of concern from her would reassure me of her fundamental sympathy and kindness.
Like other people who've never experienced adult life uncushioned by wealth and fame, Emma has so little experience of real life she's ignorant of how ignorant she is. She'll never need a homeless shelter. She's never going to be placed on a mixed sex public hospital ward. I'd be astounded if she's been in a high street changing room since childhood. Her 'public bathroom' is single occupancy and comes with a security man standing guard outside the door. Has she had to strip off in a newly mixed-sex changing room at a council-run swimming pool? Is she ever likely to need a state-run rape crisis centre that refuses to guarantee an all-female service? To find herself sharing a prison cell with a male rapist who's identified into the women's prison?
I wasn't a multimillionaire at fourteen. I lived in poverty while writing the book that made Emma famous. I therefore understand from my own life experience what the trashing of women's rights in which Emma has so enthusiastically participated means to women and girls without her privileges.
The greatest irony here is that, had Emma not decided in her most recent interview to declare that she loves and treasures me - a change of tack I suspect she's adopted because she's noticed full-throated condemnation of me is no longer quite as fashionable as it was - I might never have been this honest.
Adults can't expect to cosy up to an activist movement that regularly calls for a friend's assassination, then assert their right to the former friend's love, as though the friend was in fact their mother. Emma is rightly free to disagree with me and indeed to discuss her feelings about me in public - but I have the same right, and I've finally decided to exercise it.

大致翻译:

我注意到近日关于此事的议论颇多,在此多言几句。
我从未指望任何曾演绎过我笔下角色的演员会永远认同我的观点——这种想法的荒谬程度 堪比四十多岁的我去请示二十一岁时的上司该持何种政见。
艾玛·沃特森与其他联袂主演完全有权信奉性别认同理论,这些信念受法律保护,我绝不希望任何人因为理念的差异而面临失业威胁、暴力侵袭 甚至死亡风险。
但艾玛与丹[2]近年的言行表明,他们似乎认为昔日的职业关联赋予了他们某种特殊权利——不,是义务——来公开评判我与我的立场。尽管哈利波特系列落幕多年,他们仍自觉充当着我所创造世界的代言人。
见证十岁孩童的成长会产生一种难以消弭的保护欲。直到不久前,我脑海中仍会浮现当年那几个小演员的身影,他们在令人忐忑的片场上,经常需要旁人的劝诱才能完成台词。正因如此,我屡次拒绝媒体邀约评论艾玛,特别是在《JK·罗琳猎巫审判》事件期间。我特意告知制片方不愿她因我的言论受到围剿,如今想来实在是种讽刺。
在视频里,主持人重点强调了了艾玛那场"所有女巫"的演说[3],这确实是我态度的转折点,但后续发展比演讲本身更令人心痛。她托人转交了一封手写信笺,仅书"对你遭遇的一切我深感歉疚"(她存有我的私人号码)。而在当时当时,对我的死亡威胁、强奸恐吓与酷刑诅咒正肆虐顶峰,我被迫加强自身的安保措施,终日为家人安危忧心。艾玛在公开场合对我火上浇油,但却以为这行单薄的慰藉能让我确信她本心的良善?
与诸多从未脱离名利光环的幸运儿一样,艾玛对真实世界令人愕然的贫瘠认知使得她甚至意识不到自己的无知。她永远不会需要栖身收容所,绝不会被安置在混合性别病房。她成年后哪怕曾一次踏足过商业街的公共试衣间,都能算是惊闻了。她的"公共洗手间"是个专属单间,门外伫立着保安。她可曾在市政泳池新规下的混更衣室宽衣?会需要面对拒绝“保障纯女性服务”的公立强奸救助中心吗?可能要与自认为女性的男性强奸犯共享牢房吗?
十四岁时的我不是个百万富翁,当我创作那部让艾玛声名鹊起的作品时,自己正深陷贫寒。正因为如此,我从生活经验里深切懂得:被艾玛热情助推的所谓女性权利[4],对无数不及她优越条件的女性而言 实际意味着什么。
最具讽刺意味的是,若非艾玛在最新访谈中突然宣称"深爱并珍视我"——这种策略的转变想必是因为她察觉到全面抨击我已不再时髦——我或许永不会如此直抒胸臆。
成年人若是已选择去拥抱那个屡屡叫嚣处决旧友的激进浪潮,便不能再奢望如孩童索求母爱般要求对方回报温情。艾玛当然有权反对我,有权公开谈论对我的观感——我同样拥有这份权利,此刻,我不过是终于决定行使它。

翻译这玩意儿真他妈痛苦,中文自身是没有这么多从句的,尝试AI翻译结果要么是翻译腔浓重的白话文,要么近乎文言文,最后还是得自己重写…… 尽管如此还是难以表达出原文的感觉,如果可以,还是建议读者去认真看英语原文。

罗琳关于艾玛无知的那段让我想起另一段非常强悍的吐槽,Ricky Gervais在2020年金球奖当主持人时,在开始颁奖前说了这么一段话:

If you do win an award tonight, don't use it as a platform to make a political speech. You're in no position to lecture the public about anything. You know nothing about the real world, most of you spend less time in school than Greta Thunberg. So, if you win, come up, accept your little award, thank your agent, and your god, and fuck off.
如果您今晚真走了运拿了奖,甭跟那发表什么政治高见。您压根没资格对老百姓指手画脚——在座各位对现实世界根本一窍不通,你们这帮人上学的年头加起来还没格雷塔·通贝里[5]长呢。所以,今晚您要是拿了奖,就麻溜儿上台,捧好您那小奖杯,谢完经纪人谢老天爷,然后滚你妈的蛋。

罗琳本来是个正常的朴素意识形态,不积极推倡正确,但接受多样化。就好比生活中大多数人遇到同性恋不会追上去对着骂,你喜欢男的女的跟我无关,你觉得好就好呗。所以哈利波特原作一切服务于剧情而不是正确任务,还有各种为创作剧情矛盾而设计的基情,罗琳本来就是“正确”的。

然后以奥巴马为标识,欧美左派为了掩饰阶级问题并显示自身进步,开始整“正确”的加速主义。但是想要压制“正确”,只有更加激进正确或完全否定正确两条路。MAGA走的完全否定路,欧美极左和艾玛走的更激进正确路。这种情况下,对待同性恋的态度不能再是“默许”,而必须变成“推倡”,反对“推倡”会直接被打成“恐同”和“反正确”,直接掐死了任何理性讨论的可能,因此,本来朴素的罗琳突然就成极右了。

而这些影视娱乐的幕前明星,由于教育程度低而且没有接触过社会,基本上是不存在个体性的,即戏里是戏的演员,戏外是公司需要的人格的演员。鲜肉时代的演员在精神层面不能算是人,它们还不如GPT有个性。艾玛沃森自己什么都不知道,她只知道根据周围人的要求去演。现在不过是风向变了,她也跟着一起吹而已。

但就好像鬼灭里的恶魔有各种悲惨故事但并不影响杀人需要偿命这个原则,艾玛不知道自己在说什么并不影响她需要为自己的言行负责这个原则。世道有轮回,现在轮到她了。

参考

  1. ^Rowling. “I’m seeing quite a bit of comment about this...” Tweet. Twitter, September 29, 2025. https://x.com/jk_rowling/status/1972600904185483427.
  2. ^译注:指哈利演员丹尼尔
  3. ^译注:指艾玛在2022年的Emma Watson is here for all the witches演讲
  4. ^罗琳在这里实际说的是the trashing of,意为艾玛觉得好像她说在追求女性权利,但实际上是在放弃女性权利
  5. ^环保少女
Anon
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org