5个回答

陕西历史博物馆回应将陕西拼为 Shaanxi,为了区分陕西和山西,还有更好的办法吗?

cqygfxgfst
147个点赞 👍

山西(shānxī)和陕西(shǎnxī)的汉语拼音字母完全一致。

为了区分这两个地名,中国地名委员会将陕西翻译为Shaanxi,将山西翻译为Shanxi。

1958 年,我国通过了汉语拼音方案,这为我国地名的英译提供了便利。

1977 年,我国通过了 “关于采用汉语拼音方案作为中国地名罗马字母拼写法的国际标准”的提案,这项方案在联合国地名标准化会议上通过。

1978年,我国批准了使用汉语拼音作 为地名罗马字母拼写法的实施说明。

1999 年,我国颁布了《地名标志牌城乡标准》《地名管理条例》

2000 年,全国人大颁布了《中华人民共和国国家通用语言文字法》,其中规 定《汉语拼音方案》为我国地名和人名的统一规范。

至于有没有更好的办法,可以试试:

方案一:汉语拼音声调标注法

山西 shānxī

陕西 shǎnxī

方案二:意译法

山西 Mountwest (太行山以西)

陕西 Riverwest (黄河以西)

还没有人送礼物,鼓励一下作者吧
江以游
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org