9个回答

纳粹,法西斯这两个词,为何不翻译为娜粹,法茜丝,是歧视男性吗?

123355667332
1495个点赞 👍

你有没有想过一个问题:

his/her好歹对应的是男他和女她,但是纳粹,法西斯这两个词哪里让你觉得是男性化了?这不是中性化的词吗?甚至纳和法两个字还完美符合鲁迅吐槽过的一定要带个绞丝旁带个三点水的女性化翻译呢,粹还是朝鲜仁粹大妃的封号呢。

继续上公式:你不能只在占好词的时候把无性别的说成是男性的

蔓小草
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org