42个回答

如何看待前日本驻华大使垂秀夫宣称日本要“卧薪尝胆”,“待中国衰弱时再一决胜负”?

狄多
118个点赞 👍

这句话的真正意思其实是“先认怂装孙子,然后找机会联合昂撒人扳回一局”,而不是很多人想的那样,以为日本人说的是“现在就准备对付你”。

要理解“卧薪尝胆”这四个字就必须理解日本文化,就像日本人脑中的战国时代绝不是嬴政吕不韦而是织田信长丰臣秀吉一样。卧薪尝胆在日本人脑中的典故也不是勾践,而是日俄战争,这个词在日语语境中有别的意思。

1895年日本在甲午战争胜利后,马上就遭遇了一件难堪的事情。沙皇俄国逼迫日本放弃已经得手的辽东半岛,并且威胁日本说“不要妄想追求亚欧大陆的地位,日本应该是一个岛国”,沙皇俄国还进入到朝鲜半岛,扶持朝鲜高宗王反抗日本,高宗李熙最后也逃到俄国大使馆避难。

日本无力对抗沙皇俄国,只得顺从了沙俄的意见。对此日本人感到了严重的挫败感,认为自己刚刚摸到了世界列强的边又被打回原形,到头来还是得向外国屈服。到了这个时候,日本街头巷尾才流传“卧薪尝胆”的典故,普通人都说要学习勾践十年生聚,对付沙皇俄国。

日清戦争後まもない日本で「臥薪嘗胆」が巷で流行フレーズになったことがある日本日清戦争勝利し、これにより遼東半島領有権得られるはずであったが、ロシア・フランス・ドイツが遼東半島清に返還するよう政治的圧力をかけてきた。
日本はこれらの強国に逆らうのは分が悪い判断しあえなく遼東半島清に返還することにしたが、三国干渉中心であったロシア遼東半島掠め取って我がものとしてしまった。この露助振る舞い日本国民多く大きな屈辱感もたらし、それから巷では「臥薪嘗胆」の言葉流行した

十年后日本在英国的技术援助下最终以战死八万人的代价打死了六万沙俄兵,勉强取得了日俄战争的胜利。此时恰好正值日本被迫退出辽东半岛的十年之后,正好和勾践的十年生聚时间相同。因此日本人都认为这是个奇迹,“卧薪尝胆”这个成语从此在日本人印象中就和日俄战争的历史绑定了。

所以这个日本大使说“卧薪尝胆”的真正意思其实是,目前中国太强,暂时得像三国干涉还辽事件一样认怂。先把和昂撒人美国关系处理好,加强美日同盟以后再想办法。而并非一般中国人认为的,是要学勾践现在就准备好战争对付夫差。

但是这个时候日本人说卧薪尝胆拿日俄战争的典故举例子多少有点虚伪,因为美国现在已经衰败了。正急着要日本当出头鸟对付中国,而且中国在23年后已经夺回了钓鱼岛海域控制权,正当别人想要日本出头的时候,日本却选择先认怂了。

而且十年之后又能怎么样呢?现在的日本人根本就没有爱国热情,根本做不到日俄战争那样的全民族动员起来。这几十年日本连朝鲜间谍船跑到日本海岸绑架的日本人都没有全要回来,眼睁睁的看着自己人莫名其妙的失踪,日本海岸被朝鲜工作船随意进入而不以为耻,几十年来毫无改变。就算过了十年,日本又能怎么样呢?

更何况美日关系也不是英日同盟那样平等的关系,日本在美日同盟中完全处于被征服者和下位者的地位。这个时候生搬硬套日俄战争中英日同盟的例子,还谈美日同盟其实也和大国崛起无关,不过是继续深化加强日本对美国的从属地位而已。

先干点正事,要不先和三将军商量一下花点钱赎回被抓的几百个日本人,再谈大国崛起?

土方岁三
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org