那你有思考过,为什么纳粹要音译吗?
XX主义这类型格式的,翻译都是有直观意思的,为什么唯独纳粹是音译呢?
从语言学上来说,中文的组词是印象派的,你虽然不全认识,但是光看就能一知半解。
当你看到「保守」、「自由」、「激进」这些单词的时候,你首先想到的不是发音,而是他们代表的一部分意思。
很明显「纳粹」这个词,不是按照中文传统组词翻译的,他更像英文一样,重点在于发音,而非印象派的组词。
而当你看到「纳粹」这个词的时候,你第一反应是想到它的发音,而并非想到它的含义。
所以严格来说,大部分人不了解「纳粹」是什么意思,可能一辈子也不会了解。