33个回答

你支持“放题、烧鸟、照烧、优格、谷子、吧唧、主理人”等词汇进入词典吗?

momo
1381个点赞 👍

放题:不支持。最不该进入字典的就是这个,因为它完全可以用现有词汇“自助”“畅x”来表达,而且这些词出现比放题早得多,放题属于是纯纯的错译。

烧鸟:可以进。本意是“烤鸡”,但汉语里的烤鸡一般是指整只的那种,日式的这种照烧鸡肉串很难说和烤鸡是同一个东西。所以用烧鸟来指代问题不大,去吃的时候知道它就是烤串就行。

照烧:应该进。很难用一两个简短的汉语词汇来解释,而且我印象里这个词很早就出现了,想必确实没什么好翻译。

优格:有的,在台湾。

上海消保委则是认为“优格”和“优酪乳”都是yoghurt的音译。

实际生活中,优酪乳远比优格常用,要进字典也是优酪乳先进。

谷子:不支持。小圈子用语,蒙起头来自己用用得了,就别来碰瓷民以食为天了。而且已有“周边”可以表达。

吧唧:不支持。同上,“吧唧嘴”出现的时候有没有这些时尚小垃圾还两说呢。

主理人:强烈支持,因为我至今不明白什么叫他妈的主理人,我怀疑主理人自己知不知道主理人到底是个啥,麻烦尽快进字典给我解释解释谢谢了。

nhsjqm
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org