37个回答

你的家乡话里,有没有哪个词,是普通话完全无法替代的?

科大讯飞
34个点赞 👍

我之前就写了一篇回答,关于讨论家乡方言的独特性,如果友友们没有看过,可以看看哦,自认为我选的词儿还是蛮有意思的,逗大家一笑也算值了。

除了上述文章里提到的两个词:方言读作孩子(表示鞋子);方言读作苕(表示傻子),湖北方言还有很多有意思的表达,我特意去找家里的老人问了很多,这里尽量都分享出来,给大伙儿长长见识,到时候来湖北玩,还能说两句方言(对了,“方言”在湖北话里叫“土话”,读作 tou hua ,分别是三声和四声)

有一些骂人的话,我发现骂得竟然很有水平。比如骂人“刺鱼子脑袋”,就是说人脑袋不灵光,感觉呆呆笨笨的,这里用汉字实在难写出来,所以原谅我用一些词代替了,不知道湖北友友能不能看出来。

这句话感觉比较古老,到我们这一代都很少听说了,我是问我的奶奶那辈人才了解到的。

还有打招呼的话,最经典的当属:你七了冇?就是问你吃饭了没有,湖北人的社交文化基本起源于这句话,以前和家里人出去散步,路过任何一个人都要问一句:七了冇?熟不熟都这么问,有时候,问着问着就熟了。这是当时简单的社交文化,现在社交多复杂啊,话里话外有不同的意思,当时多单纯啊,就连勾心斗角都是单纯的。

我想想,你们想知道“被子”用湖北话咋说吗?答案是:bi gu (四声和轻声)。我想破脑袋也不知道这两个发音究竟是怎么联系到一起表达同一个意思的,但是念出来很有意思,很有方言的味道。

刚刚又想起一个更有意思的方言,大家知道,我在之前的回答里写过,鞋子读作“hai zi”,不知道大家有没有见过这种拖鞋,学名人字拖,一般用方言叫“tuo hai”(一声和二声),其实它还有另外一个名字,叫“噶倍儿”,哈哈哈,我小时候第一次听说这个读音的时候真的笑得肚子痛,现在拿出来给大家分享分享,这句方言也是,我也想不出来这两个发音之间的联系,但是发音很好玩。

大家知道“睡觉”用湖北话怎么说吗?

答案是“困醒”或者“困一告”。

前面一个“困”我倒能理解,咋后面跟着一个“醒”呢?

困了,睡一觉,然后醒。唉?!感觉能解释哈哈哈(当然,这是个人理解,不是真实解释哦)

最后一个词儿:什么。

方言读作“么撒”。

你在雪么撒?(你在说什么?)

不知道这句方言和多少地方的方言有共同之处,总感觉听外地人也说过不少,怪有趣的哈。

这句方言我觉得比普通话的“什么”更能表达惊讶意味,且看“么撒”最后一个“撒”本来就是四声,很容易表达情绪,声音会不自觉放大,更加显得“惊异”的效果了。

大家学到了没有呢?

还没有人送礼物,鼓励一下作者吧
揽澈
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org