我觉得我们无锡地区的方言可以竞争最云里雾里反常识方言。
无锡话是一种可以让外地人怀疑自己智商的方言。
对比各地方言,有的难在发音复杂,有的像外语,但无锡话的难点在词汇逻辑诡异,命名方式完全反常识,比如“小腿”叫“小胖肚子”、七弗老三欠(讲话讲的没水平)、一塌刮子(就这么多,都在这里)
它可以是「名词刺客」;
小胖肚子一般人会以为在讨论啤酒肚,不会联想到小腿。
脚板头发音(jia bai dei))会不会陷入航海迷惑,其实是人的脚面。
它也会施展动词魔法:
吃排头(qie ba dei):回转吃排头,不是回去吃大餐是回去要挨骂的节奏。
合驳:一个人背朝上,面朝下的样子。
和调:你以为的合唱术语,其实是这儿人说话做事非常的不靠谱,自己说今牙头和调则 (就是今天不好了),闸生头里 (zα san dei |ⅰ):突然之间想到某一件事没有办好,或者忘了。
它还可以形成形容词黑洞
及刮桑脆(说话办事相当的干脆利落,桑对应的应该是爽)
结棍(厉害)遇上一个会 暴力联想的,棍子都打结了,得多凶猛?
隐藏着的代词密码:
奈泥=我们,
能得=你们
否得了了=许许多多,相当多的
毫无逻辑性的密码发音
像某种神秘咒语的魔性发音:一般打字会朝普通话靠拢“马路过海边”其实发音mó lōu guō hǎi biān(摩喽过海边)(马路的那边)
随着普通话的普及,现代许多本地孩子都容易搞混的“黑话”
比如“结棍”可以形容人厉害,也可以形容事情严重(“今牙头雨落的结棍咯!”→今天雨好大!),语境不同意思不同,更添迷惑性。
活出:意为无事找事,做毫无意义的事。
空心大老馆:表面阔绰而实际并不富有的人。
收梢:接近结束;结果。
坍宠:难为情;丢脸。亦说坍眼。如,吃(发音qie切)人家(噶)白(跋)食阿坍宠?
张张:探望,看望。
享五享六:(吃酒吃得)神智不清。
要样呒样:要什么没有什么。
牵昏:打呼。
牵头皮:数落别人;揭人老底。如,我做事一向小心,怕被人牵头皮。
如果温州话可以竞争“最难懂”——“吃天光”(吃早饭)
如果东北话可以竞争“最魔性”——“你瞅啥?”
如果粤语可以竞争“最像外语”——“唔该”(谢谢)
我觉得我们无锡地区的方言可以是最身体部位错乱方言(小胖肚子/小腿),最动词诈骗方言(吃排头/挨骂、合驳/面朝下躺着)。


