武汉普通话(汉普)听力十级的我,来答几个。
拐子
其实上回说过。“拐子”在武汉,跟“拐卖”一词的含义可没有半点关系,它的意思是“哥”。这种用法,可以跟武汉的几个关键词——码头文化、市井文化(市民文化)、江湖义气结合起来看,后面提到的几个特色称呼,我觉得也跟武汉这几个关键词所表现出来的气质相关。
如果它只是用来称呼自己的哥哥,倒也没什么特别的;但它广泛用于尊称人脉广、办事能力强、年龄身份地位等等高于自己的“大佬”。
比如你拉着一个大哥,很自然地就说:“拐子,这个事就拜托你了啊。”“拐子,晚上克靓靓屋里七虾子,你要来啊。”(小翻译一下:晚上到“靓靓蒸虾”去吃虾)
是不是能感受出一点码头文化中“讲义气、重辈分”的那个味道呢?

嫂子
在汉普中,这也是一个非常独特的称呼。独特在于,它不仅指代哥哥的妻子,更广泛用于称呼所有已婚女性!上到99,下到20出头……所有已婚女性无论年龄皆可称为“嫂子”。
而且,说到这个称呼,一般还跟“直爽”“泼辣”“麻利”这种特质强关联。
我贴一段网络报道中的“武汉嫂子”形象,给您感受一下:

“老子信了你的邪”这句口头禅,很多武汉嫂子也是张口即来的哦~~
“嫂子”除了给人“不好惹”的印象,也同时形容那些“坚韧、勇敢、担当”、“有板眼”(“能干”的意思)的女士。可以算武汉女性的典型气质吧!
我理解,”嫂子“一般还是用于比自己年长一点的女性。所以,让我比较意外的是——
当年我二十出头,在武汉上学,有次去菜场,被水果摊上那个明显超过50岁的老大姐喊了一声“嫂子”,我我我我,我有那么显老?那个郁闷+气愤啊……扭头就走,选好的水果也不要了。这么多年过去了,我还没忘记这事,哈哈。
(啊对了,还有个不太友好的含有对中老年女性刻板印象的称呼——老嫂子,带有一丢丢轻视的意味)
女将/男将
“女将”这个词,您的第一印象是啥?女将军?把这两个字拆开,“将”有点统率千军万马的意思,冠个“女”字,又多了一丝丝温润。
其实在汉普中,“女将”这个词可以泛指所有的女性,它跟“男将”是相对应的。比如公司所有人去团建,带队的那个拐子分配任务说:“男将拿牌子,女将拿旗子啊”。
岔巴子
“岔”这个字,在汉普中表示“多嘴”,整词用来形容“多管闲事”。几个老人家聊天聊得好好的,谁家初中生跑过来,“岔”几句,反驳几句,老人家笑骂:“你个小岔巴子哦,几岔哟。”
这个词带着贬义,不过,也是自带喧腾的生命力的。
武汉的“岔巴子”人均语言艺术家。著名曲艺家何祚欢曾经总结,“汉骂三分钟不带重样,汉夸能让人飘到天上。”
所以,我跟武汉土著吵架,从来没有吵赢过。

这次敢不敢让我抽中个奖呢,乎乎子?