5个回答

如何模仿《圣经》体翻译腔?

梦寻
1919个点赞 👍

三步走,造伪经(划掉)传新道从入门到精通。

第一步,也是最简单的一步,就是直接套用《bible》里面的某些固定/经典句式了。

例如一些特定语词/短语的使用,如:

1、“就”,灵便的表达因果和顺承关系。“因为...所以...”不好,太不简约了,yhwh的力量在这种不简约的因果关系里丢失的太多,一定不能用。

日常句子:他洗完手,立刻吃了饭。
改写:他沐浴了手,就用了餐食。

2、 “乃是”“便是”“就是”,这是要模仿Bible当中那种定言命令的语气。

日常句子:坚持就是胜利。
改写:坚持乃是得胜之道。

3、 “有...的人”,人的属性和“人”之间的二分。

日常句子:聪明人不会这样做。
改写:有智慧的人,必不会这样行事。(这里又强调了定言命令)

4、 “行...的事”“做...的工”。

日常句子:他做了很多坏事。
改写:他行了许多恶的事。/他作了许多不义的事。(这里还有一个,很多一定要写作许多)

这还可以补充一个用词,即所谓“善工”(good works),“工”一般用作积极利于YHWH的。所以“不义的工”用法不当。

5、 “凡...的,必...”

日常句子:逃课去网吧的这辈子有了。
改写:凡行逃课而去网吧事的,必得其后报。


这里还有一个相似的“我必...” “必...” “我必不...”
如:凡是课业全勤的,我必使之不挂。
凡是平日里逃了课的,我必使之再来。

6、 看哪!听哪!

一般用在句首,略。

7、 “蒙...的...”

日常:他648出了双黄蛋。
改写:蒙了极大的恩,得了双黄。(恩和福也是高频词)
改写2:那蒙了大恩的人,竟得了双黄的赏赐。

8、还有一种基于报应的,那就是正反两面。

正:“使…得…”

日常:这个消息让他很高兴。
仿:这信息使他心中得了欢喜。

反:“叫…受…”

日常:考试作弊让他被开除。
反:考试的作弊,叫他受了开除的罚。

9、“……的人有福了/有难了”这个流传度已经很广了,就不演示了。

10、表时间。

“那时……”

“当……的日子”

日常:期末考那天记得带上2B铅笔。
仿:当着期末的日子来了,你须考试与带着铅笔同往。

类似的还有很多,想到了再补充。

同时建议时不时翻一翻《神学大全》和bible锻炼一下语感即可。例如恩典、救赎、审判、天国、罪、磐石等术语要有所理解。

还有常见动词:称义、定罪、赦免、拯救、更新、分别为圣、降下(灾祸/祝福)、兴起、废去、启示、见证、吩咐。

常见表“说”的动词:宣告、吩咐、晓谕、讲论、应许、起誓、预言、回答、呼叫。

还有一些平替的词汇,例如“问题”要写作“难处”,“解决”写作“成全”,“但是”写作“然而”,“好了”要写作“成了”。

从日常生活中开始锻炼,融会贯通。如:

今天天气真好,我们一起去公园散步吧。
看哪!今日天气甚好,我们当同往那园中,行散步的事。

-

请安静,下面通知一个重要消息。
你们总要安静!因为我要宣告一件大事在你们耳中。

当然,这个阶段还基本上是照猫画虎的小朋友阶段,于是要进入第二步。句法结构。最关键的无非三点:

第一, 平行结构

用平行结构和同义反复的排比来强化神圣的权威性,如:

尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神。

仿:手勤的人,他的仓库必不至于空虚。心勤的人,他的智慧必不远离慈爱。

第二, 倒装语序

如,谓语前置,增强神圣感:

有福了!哀恸的人!因为他们必得安慰。

仿:跌倒吧!你这举目四望的,这地的宽不至于饶你的傲慢。

又如,定语后置,像咏叹调一样:

我就是道路、真理、生命;若不藉着(借着一定要写作藉着)我,没有人能到父那里去。

那城,坚固而古老。

仿:

那人内心充满安宁,从成绩单上来的。

我们领了恩,超市扫码送鸡蛋赐予的。

请听这智慧,不属于地上的。

第三, 连接词特殊用法

其实前面已经提到一些。

and写作而,且,便。

另外便是,凡是涉及因果的,一定要独断,要有命令(或是先知的宣告式口吻)。

如:因为你们要怎样论断人,也必怎样被论断。

好了,到这里,恭喜你已经可以把一些比较复杂的句子写出bible味了。

最后再重申一下,写某事时,叙事上一定要简约。例如这一段的简洁,有一种《左传》一样的美:

后来,摩西长大,他出去到他弟兄那里,看他们的重担,见一个埃及人打希伯来人的一个弟兄。
他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土里。(出埃及记2:11 -12)


那么就是第三步:叙事结构。

简单来说有两点。

第一, 要预设好写经的启示性,没有启示,即使模仿的再像也是没有灵魂的。所谓的启示,就是一定要在文字间形成一种暗指:这里存在某些超自然的能够产生救赎的力量。这个力量隐藏在字句里,于是有了第二。

第二, 字句,或者说文本,必须是断裂的。要容许歧义存在,容许能够被诠释和释读的空间存在,要有模糊不清的地方,要有认识论断裂式的叙述。

如此,也便就成了。

关于第三步,可以参考另一个回答。

这里就需要恶补大量的宗教学、人类学、符号学和神学的知识。


PS:为啥非要模仿Bible(特别是创世纪)呢?《奥义书》不是更有意思吗?(笑)

李小狼
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org