93个回答含有被封锁的答案1个

苏联领导人斯大林为什么那么清廉呢?

小明同学
574个点赞 👍

鱼子酱这玩意儿别说在产量大幅度增长的苏联了,就是斯大林在西伯利亚的北极圈玩荒野求生时都掏出来过,总不能说沙俄警察在北极圈拿出来供他穷奢极欲吧......不知道为什么要特意拿出来大批特批.....

首先来看看斯大林的流放地:

图鲁汉斯克(Turukhansk)距离圣彼得堡(Saint Petersburg)三千多英里。被流放者们乘火车经过沃洛格达(Vologda)、维亚特卡(Viatka),越过乌拉尔山脉进入西伯利亚。他们在叶尼塞河畔的省会城市克拉斯诺亚尔斯克(Krasnoiarsk)下了火车。从那里,他们乘船向北行驶近一千英里,途经叶尼塞茨克(Eniseisk)镇,抵达莫纳斯蒂尔斯科耶(Monastyrskoe)。一部分路程是步行,但大部分路程是乘坐大型划艇。在叶尼塞茨克以北,成群叮咬人的蠓虫折磨着他们,即便他们用网罩住脸部也无济于事。在守卫允许的情况下,当地人会给他们提供食物。
图鲁汉斯克是一片广袤的区域,沿着叶尼塞河(Enisei River)从叶尼塞茨克一直延伸到北冰洋。这片区域面积超过150万平方公里,比英国、法国和德国加起来还要大,斯大林到达时,这里仅有1.2万到1.5万居民。针叶林和沼泽地带往北逐渐变成了永久冻土的苔原。该地区大部分地方没有树木且地势平坦,“苔原(tundra)”这个词的起源是萨米语“tunturi”,意为荒地,而这里的地貌恰好与之呼应。
这片地貌本身就是一座监狱。倒下的树木、夏季的沼泽地,以及一年中四分之三时间里大片冰冻的区域,比起围墙和守卫来说,更能有效地防止被流放者逃跑。
漫长的极地冬季,气温可能会降至零下65度,严寒和漫漫长夜会持续九个月之久。到了五月中旬冬季结束时,河流解冻,冰面道路变成了泥泞之地。俄罗斯人有一个专门的词——“道路泥泞期(rasputitsa)”,用来形容五月之后的春季以及秋季直到十一月的这段时间,此时道路无法通行。在斯大林那个时期,唯一可靠的交通路线就是河流。在温暖的月份里,小船甚至还有汽船会在河上航行;到了冬天,叶尼塞河就成了一条冰面道路,马匹、驯鹿拉的雪橇以及狗拉雪橇都会在上面行走。但有时候,河面上的冰开始融化,道路泥泞难行,北方的村庄就会与俄罗斯其他地区完全隔绝。叶尼塞河向北流,健壮的女船夫会被雇来驾船顺流而下。若要向南朝着文明世界的最后前哨航行,小船则由沿着河岸奔跑的狗来拉行。
莫纳斯蒂尔斯科耶镇(Monastyrskoe,如今称图鲁汉斯克(Turukhansk))是该地区的行政中心,位于叶尼塞河(Enisei)与下通古斯卡河(Lower Tunguska)的交汇处。莫纳斯蒂尔斯科耶有一个邮政和电报局(它是线路的终点)、一家国家银行分行、一所学校、一家医院、两家杂货店、警察总部和一所监狱。这里只有四五十座房屋,根本没有文化设施——没有剧院,没有图书馆——不过有一座小的白色教堂。被流放的布尔什维克雅科夫・斯维尔德洛夫(Iakov Sverdlov)的妻子克拉夫季娅・斯维尔德洛娃(Klavdia Sverdlova)回忆道:“在漫长的北方冬季,莫纳斯蒂尔斯科耶被巨大的雪堆所掩埋。街道荒芜死寂;只有暴风雪的呼啸声打破了阴沉极地夜晚的沉重寂静。很少、极少能听到一个孤独路人匆匆赶路以躲避严寒时发出的脚步声。”[13]十五年前,患有肺结核的马尔托夫(Martov)曾在图鲁汉斯克待过,而当时他的朋友兼同志列宁(Lenin)则在克拉斯诺亚尔斯克(Krasnoiarsk)以南280英里的舒申斯科耶(Shushenskoe)度过了19世纪的最后几年。斯大林所遭受的磨难要严重得多。

然而,不久之后他就被转送到了北极圈内看极光:

莫纳斯季尔斯科耶(Monastyrskoe)或者附近的塞利瓦尼哈(Selivanikha)、科斯季诺(Kostino)和米罗耶季哈(Miroedikha)对于政治流放者来说已经够严酷的了,但斯大林(Stalin)和斯维尔德洛夫(Sverdlov)却被送到了更远的下游,送到了真正荒无人烟的库列伊卡(Kureika)定居点。薇拉・施韦策(Vera Shveitser)写道:“毫不夸张地说,它位于世界的边缘。”它位于北极圈以北约20公里处,当时是图鲁汉斯克(Turukhansk)地区最北部的定居点,与其说它是一个正常运转的村庄,倒不如说它是一些小木屋的集合体。它位于库列伊卡河(Kureika River)与叶尼塞河(Enisei)的交汇处。从那个地方往北,唯一的道路就是叶尼塞河,它在流向北冰洋(Arctic Sea)的过程中变得越来越宽阔。在库列伊卡,两岸彼此都看不到对方。库列伊卡被森林和冻原环绕,在小屋周围有野兽出没,这里只有八所房子,住着38名男子和29名女子,平均每所房子里住8到9个人。内河船很少经过这里,而且主要是为了运走该地区开采的石墨。
在库列伊卡(Kureika),斯维尔德洛夫(Sverdlov)和斯大林(Stalin)几乎与他们的同志们完全隔绝了。在长达三个月的夏季,这片土地无法通行,与外界唯一的联系是一艘在叶尼塞河(Enisei)上往返的汽船。冬天,积雪有好几米深。斯维尔德洛夫饱受神经紧张和头痛之苦。他在一封信中提到,邮件投递的不规律让他十分烦躁。“你活着,你等待着,邮件来了,你收到一两封信。人会变得愤怒、失望。现在等待的煎熬最为难受,而一旦幻想破灭,情绪反弹也会更强烈。”斯维尔德洛夫是一个整洁、勤奋且举止文雅的知识分子,他发现和斯大林一起生活很困难。他工作时需要安静,而且常常没有煤油点灯。他那虚弱的眼睛需要比现有的蜡烛提供的更多的光亮。斯大林学习英语的时候,他努力学习法语。天气好的时候,他们会去散步。太阳一天24小时都照耀着,但很难找到进行严肃写作所需的时间和安宁。

斯维尔德洛夫都在这emo了,有封给妻子的信是这么写的:

亲爱的,你知道吗,库列伊卡(Kureika)的情况糟糕透顶。和我一起住在那儿的那位同志(注:指斯大林),我们在私人关系方面已经到了既不交谈也不见面的地步。这太可怕了。更糟糕的是,由于一系列原因,我根本无法工作,没错,我什么都做不了。我的大脑完全陷入了休眠状态。

然而在斯潘达良跑去见他时,他却能掏出鱼子酱来招待斯潘达良:

1915年初,斯潘达良和斯韦采尔偷偷地沿着河流去看望他们那位与世隔绝的朋友,并与他讨论了国家杜马中的布尔什维克被逮捕和受审的事情以及其他党内事务。这次旅程是在一片漆黑中进行的,只有拉雪橇的狗认得路。“我们一路飞奔,”斯韦采尔回忆道,“伴随着北极狐不停的嚎叫。”斯大林住在河边一处高地上的一间小木屋里,那是村里最简陋的棚屋。“斯大林出来迎接我们,”她回忆道,“当地人非常好奇地打量着我们这些来自极地的旅行者。那个卫兵从隔壁的房子里懒洋洋地走出来,不紧不慢、神气活现地朝我们走来。”这次重逢既愉快又温馨,斯大林格外高兴,对他的客人们关怀备至。“我们走进屋子。这是一间方形的小房间,角落里有一张木架床,上面整齐地铺着一条薄毯子,对面的角落里放着钓鱼和打猎的工具——渔网、磨刀石、鱼钩。这些东西都是斯大林自己做的。窗户不远处有一张长方形的桌子,上面堆满了书。桌子上方挂着一盏煤油灯。房间的右边有一个小火炉——一个‘布尔茹伊卡’炉子,一根铁管从炉口伸出来通向外面。”他们一脱下保暖的极地服装,斯大林就不知去了哪里。几分钟后,他从河边散步回来,肩上扛着一条巨大的鲟鱼。斯潘达良赶忙迎上去,他们一起把这条重达百磅的鱼抬进屋里。“在我的冰窟窿里可钓不到小鱼,”斯大林一边欣赏着这条漂亮的鲟鱼,一边打趣道。
房子的主人一家住在厨房里,斯大林有自己的房间。他和客人们准备了鱼子酱,还煮了乌哈汤(一种俄罗斯鱼汤)。然后他们开始谈论从俄罗斯传来的消息。斯潘达良讲述了他所知道的欧洲正在进行的战争、地下组织的工作以及流亡国外的领导人的情况。他们谈到了加米涅夫,当时他被关在彼得格勒郊外的希塞尔堡监狱,还谈到了已故的杜布罗温斯基。几天后,三个人决定坐着雪橇沿着结冰的叶尼塞河向南前往莫纳斯季尔斯科耶。在为期两天的旅程中,斯大林和斯潘达良唱起了民歌,他们被北极光迷住了。他们只在需要取暖、休息、喂狗和捕鱼做饭的时候才停下来

我明白了,原来是可恶的沙皇密探斯大林嗯造沙皇特供鱼子酱了(暴论)。

还有有的农民都饿死了,他们居然还在吃面包,浪费粮食:

斯大林和他的高加索同志斯潘达良关系特别亲密。他们一起唱歌。斯潘达良和斯韦采尔特意去看望斯大林,而当斯大林前往莫纳斯季尔斯科耶时,他就住在他们那里。有一次,被流放的彼得堡工人鲍里斯・伊万诺夫正在斯潘达良家做客,这时斯大林来了。他走进来,亲了亲苏伦的脸颊,然后还亲了斯韦采尔两下嘴唇。接着她叫道:“哦,科巴(斯大林的化名)!哦,科巴!”
由于镇上没有卖面包的面包店,三个朋友决定自己烤面包。他们对烤面包的过程一无所知,也没有让面团发起来。斯大林(Stalin)和斯潘达良(Spandarian)像看到别人用高加索烤炉(陶土烤炉)那样,把生面团球扔进了烤炉。当他们试着吃烤出来的硬面包时,斯大林开玩笑说:“很明显,面包里藏着石头呢。”尽管如此,在回库列伊卡(Kureika)的路上,他还是带了一块面包。斯韦采尔(Sveitser)为自己糟糕的烘焙手艺感到羞愧,但斯大林打趣道:“要是你觉得我用牙咬不动这面包,那你可就错了。”他还说他那当鞋匠的父亲牙齿非常好,甚至能用牙齿拉伸皮革。

斯大林的贪腐铁证如山!就以食品一类来说,邪恶沙皇密探柯巴一次就拿走高级黑列巴35条、鲟鱼60条、鱼子酱20多瓶。

最后问一下,有人考证过斯大林父亲牙齿能不能拉伸皮革吗?(好奇)

华羽
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org